[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    kde-i18n/nl/messages/koffice
From:       Rinse de Vries <rinsedevries () kde ! nl>
Date:       2005-01-10 18:59:49
Message-ID: 20050110185949.D2CBF1CFD2 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by rinse: 

kleine verbetering


  M +10 -92    kformula.po   1.89


--- kde-i18n/nl/messages/koffice/kformula.po  #1.88:1.89
@@ -1,18 +1,22 @@
+# translation of kformula.po to
+# translation of kformula.po to Dutch
 # translation of kformula.po to Nederlands
 # Dutch translation of KFormula
 # Copyright (C) 2000 KDE-Nederlands team <i18n@kde.nl>.
 # Niels Reedijk <n.reedijk@planet.nl>, 2000.
-# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003
+# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003.
+# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005.
+# Karel van der Zande <jakvdzande@hetnet.nl>, 2005.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kformula\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-06-21 11:23+0200\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <rinse@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Nederlands <i18n@kde.nl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-10 19:59+0100\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
 #. i18n: file kformula.rc line 16
@@ -117,5 +121,5 @@
 #: kformula_aboutdata.h:37
 msgid "original author"
-msgstr "originele auteur"
+msgstr "oorspronkelijke auteur"
 
 #: kformula_aboutdata.h:38
@@ -143,88 +147,2 @@
 msgstr "nielx@kde.nl,rinse@kde.nl"
 
-#~ msgid "for the sweet icons"
-#~ msgstr "voor de mooie pictogrammen"
-
-#~ msgid "Math Fonts"
-#~ msgstr "Wiskundige lettertypen"
-
-#~ msgid "Math Fonts Settings"
-#~ msgstr "Instellingen voor wiskundige lettertypen"
-
-#~ msgid "Add..."
-#~ msgstr "Toevoegen..."
-
-#~ msgid "KFormula - Matrix Element Setup"
-#~ msgstr "Kformula - Matrixelementinstellingen"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Algemeen"
-
-#~ msgid "Size & Space:"
-#~ msgstr "Grootte & Ruimte:"
-
-#~ msgid "Columns:"
-#~ msgstr "Kolommen:"
-
-#~ msgid "Rows"
-#~ msgstr "Rijen"
-
-#~ msgid "Space:"
-#~ msgstr "Ruimte:"
-
-#~ msgid "Borders:"
-#~ msgstr "Randen:"
-
-#~ msgid "No Border"
-#~ msgstr "Geen rand"
-
-#~ msgid "Single Line"
-#~ msgstr "Enkele lijn"
-
-#~ msgid "Double Line"
-#~ msgstr "Dubbele lijn"
-
-#~ msgid "Internal Horizontal"
-#~ msgstr "Intern horizontaal"
-
-#~ msgid "Internal Vertical"
-#~ msgstr "Intern verticaal"
-
-#~ msgid "Vertical:"
-#~ msgstr "Verticaal:"
-
-#~ msgid "Fixed Row"
-#~ msgstr "Bepaalde rij"
-
-#~ msgid "Half Matrix"
-#~ msgstr "Half raster"
-
-#~ msgid "Row Midline"
-#~ msgstr "Rijmiddellijn"
-
-#~ msgid "Over the row"
-#~ msgstr "Over de rij"
-
-#~ msgid "Under the row"
-#~ msgstr "Onder de rij"
-
-#~ msgid "Horizontal:"
-#~ msgstr "Horizontaal:"
-
-#~ msgid "Center "
-#~ msgstr "Midden "
-
-#~ msgid "Left side"
-#~ msgstr "Linkerzijde"
-
-#~ msgid "Right side"
-#~ msgstr "Rechterzijde"
-
-#~ msgid "Vertical align"
-#~ msgstr "Verticale uitlijning"
-
-#~ msgid "Horizontal align"
-#~ msgstr "Horizontale uitlijning"
-
-#~ msgid "Fraction vertical distance"
-#~ msgstr "Verticale afstand van breuk"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic