[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    kde-i18n/ru/messages/docs/kdeextragear-1
From:       Nickolai Shaforostoff <shafff () ukr ! net>
Date:       2005-01-08 19:20:07
Message-ID: 20050108192007.0A42E1BC1D () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by shaforo: 

update


  M +17 -17    k3b_audiocd-howto.po   1.6


--- kde-i18n/ru/messages/docs/kdeextragear-1/k3b_audiocd-howto.po  #1.5:1.6
@@ -1,9 +1,11 @@
-# translation of k3b_audiocd-howto.po to 
+# KDE3 - k3b_audiocd-howto.pot Russian translation.
+# translation of k3b_audiocd-howto.po to
 # translation of k3b_audiocd-howto.po to
 # translation of k3b_audiocd-howto.po to Russian
 # Translation of k3b_audiocd-howto.po into Russian
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
 # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
 # Zuev Oleg <gfh@elseti.sochi.ru>, 2004.
+# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005.
 #
 msgid ""
@@ -11,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: k3b_audiocd-howto\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-18 11:53+0300\n"
-"Last-Translator: Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
-"Language-Team:  <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-08 20:30+0200\n"
+"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
@@ -35,8 +37,8 @@
 "audiofiles."
 msgstr ""
-"Это rраткое руководство расскажет вам как "
-"создать AudioCD с помощью &k3b;. Для "
-"осуществления этих шагов Вам нужен "
-"работающий &k3b; и директория, в которой "
+"Это краткое руководство расскажет вам как "
+"записать AudioCD с помощью &k3b;. Для "
+"осуществления этих шагов вам нужен "
+"работающий &k3b; и папка, в которой "
 "хранятся ваши звуковые файлы."
 
@@ -81,5 +83,5 @@
 msgid "Now you click on \"New Audio CD Project\""
 msgstr ""
-"Сейчас вы можете щёлкнуть на \"Новый "
+"Теперь вы можете щёлкнуть на \"Новый "
 "проект AudioCD\""
 
@@ -111,9 +113,6 @@
 "выбрать <action>Добавить в проект</action>. В "
 "случае изменения порядка аудио треков вы "
-"можете просто перемещать треки с помощью "
-"левой кнопки мыши. Свойства трека можно "
-"изменить нажав &RMB; и выбрав "
-"<action>Свойства</action>. После того как вы "
-"закончите расположение треков щёлкните "
+"можете просто перемещать дорожки с помощью "
+"левой кнопки мыши. У них также имеется \
контекстное меню, в в котором можно изменить \
их <action>Свойства</action> (в т.ч. название \
композиции и исполнителя). После того, как вы \
закончите сортировку, щёлкните "  "на \
<action>Запись...</action> в правом нижнем углу."  
@@ -154,6 +153,6 @@
 "можете задать заголовок CD выбрав "
 "<guibutton>CD-Text</guibutton> и выбрав <guilabel>Записать "
-"CD-Text</guilabel>.Ээти два парамета пригодятся "
-"вам больше всегос: <guilabel>Название</guilabel> и "
+"CD-Text</guilabel>. Эти два парамета пригодятся "
+"вам больше всего: <guilabel>Название</guilabel> и "
 "<guilabel>Исполнитель</guilabel>. Как только вы "
 "закончите заполнять их, щёлкните на "
@@ -184,2 +183,3 @@
 "сделать. Просто ждите пока ваш компьютер "
 "закроет сессию."
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic