[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    kde-i18n/it/messages/kdenonbeta (silent)
From:       Giovanni Venturi <gventuri73 () tiscali ! it>
Date:       2004-12-31 17:36:45
Message-ID: 20041231173645.A08A51BBF7 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by gianni: 

CVS_SILENT


  M +16 -28    ksniffer.po   1.35


--- kde-i18n/it/messages/kdenonbeta/ksniffer.po  #1.34:1.35
@@ -11,5 +11,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-12-31 10:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-10 21:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-31 18:39+0100\n"
 "Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@mail.kde.org>\n"
@@ -51,14 +51,10 @@
 msgid ""
 "<p>Open the Preference Dialog where you can choose the settings about the "
-"capture."
-"<br>"
-"<br>In case you don't request all the options, the capture will start using "
-"the default settings.</p>"
+"capture.<br><br>In case you don't request all the options, the capture will "
+"start using the default settings.</p>"
 msgstr ""
 "<p>Apre la finetsra delle Preferenze dove puoi scegliere le impostazioni di "
-"cattura."
-"<br>"
-"<br>Nel caso non richiedi tutte le opzioni, la cattura comincia seguendo le "
-"impostazioni predefinite.</p>"
+"cattura.<br><br>Nel caso non richiedi tutte le opzioni, la cattura comincia "
+"seguendo le impostazioni predefinite.</p>"
 
 #: capturedialog.cpp:73
@@ -68,14 +64,10 @@
 #: capturedialog.cpp:78
 msgid ""
-"<p>Contains the list of network interfaces detected on your "
-"system."
-"<br>"
-"<br>The special interface <b>any</b> captures network packets from all "
+"<p>Contains the list of network interfaces detected on your system."
+"<br><br>The special interface <b>any</b> captures network packets from all "
 "network interfaces of your system.</p>"
 msgstr ""
-"<p>Contiene la lista delle interfacce di rete del "
-"sistema."
-"<br>"
-"<br>L'interfaccia speciale <b>any</b> cattura i pacchetti di rete da "
+"<p>Contiene la lista delle interfacce di rete del sistema."
+"<br><br>L'interfaccia speciale <b>any</b> cattura i pacchetti di rete da "
 "qualsiasi interfaccia di rete del sistema.</p>"
 
@@ -129,12 +121,10 @@
 
 #: ksniffer.cpp:110
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Packet-capture session data available. If you want to start a New Capture "
 "Session  you will lose all captured data. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
-"Sono disponibili i dati di una sessione di cattura. Se vuoi iniziare una "
-"nuova sessione di cattura, perderai tutti i dati catturati. Vuoi davvero "
-"continuare?"
+"Sono disponibili i dati di una sessione di cattura. Se ne vuoi iniziare un'altra, "
+"perderai tutti i dati catturati. Vuoi davvero continuare?"
 
 #: ksniffer.cpp:154
@@ -157,6 +147,6 @@
 msgid "<b>Save As...</b><br>Save into a file the current packet-capture session."
 msgstr ""
-"<b>Salva con nome...</b>"
-"<br>Salva in un file la corrente sessione di cattura dei pacchetti."
+"<b>Salva con nome...</b><br>Salva in un file la corrente sessione di cattura "
+"dei pacchetti."
 
 #: ksniffer.cpp:176
@@ -289,5 +279,5 @@
 #: main.cpp:51
 msgid "Testing, supporting, the code to stop capture in safe way"
-msgstr ""
+msgstr "Test, supporto, il codice per interrompere in modo sicuro la cattura"
 
 #: main.cpp:52
@@ -333,6 +323,6 @@
 #: packetmanager.cpp:166
 msgid ""
-"_: Concatenation of dates and time. Translate it according to your "
-"kdelibs.po.\n"
+"_: Concatenation of dates and time. Translate it according to your kdelibs."
+"po.\n"
 "%1, %2"
 msgstr "%1, %2"
@@ -408,4 +398,2 @@
 msgstr "Link layer sconosciuto"
 
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Form1"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic