CVS commit by thd: CVS_SILENT:update M +12 -12 kcmcddb.po 1.36.2.1 --- kde-i18n/de/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po #1.36:1.36.2.1 @@ -41,6 +41,5 @@ msgstr "" "Die SMTP-Übertragung zu FreeDB wurde abgebrochen, da die Mail-Einstellungen " -"unvollständig sind. Bitte beheben Sie das Problem und versuchen Sie es dann " -"erneut." +"unvollständig sind. Bitte beheben Sie das Problem und versuchen Sie es erneut." #: kcmcddb.cpp:121 @@ -51,5 +50,5 @@ msgid "CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's" msgstr "" -"CDDB wird für die Suche nach Album-, Liedtitel und Künstlernamen bei CD's " +"CDDB wird für die Suche nach Album-, Lied- und Künstler-Namen bei CDs " "benutzt" @@ -62,5 +61,5 @@ #, no-c-format msgid "&Lookup" -msgstr "&Nachschauen" +msgstr "&Abfrage" #: rc.cpp:6 @@ -109,5 +108,5 @@ #, no-c-format msgid "Port to connect to on CDDB server." -msgstr "Port, auf dem die Verbindung zum CDDB-Server hergestellt wird." +msgstr "Port, über den die Verbindung zum CDDB-Server hergestellt wird." #: rc.cpp:24 @@ -129,5 +128,5 @@ #, no-c-format msgid "&Transport:" -msgstr "&Transport:" +msgstr "&Protokoll:" #: rc.cpp:36 @@ -157,5 +156,5 @@ "CDDB server." msgstr "" -"Den lokalen Speicher vor den entfernten CDDB-Quellen nach CD-Informationen " +"Den lokalen Speicher vor den CDDB-Quellen auf Fremdrechnern nach CD-Informationen " "durchsuchen." @@ -173,5 +172,5 @@ #, no-c-format msgid "&Submit" -msgstr "&Übertragen" +msgstr "&Übertragung" #: rc.cpp:52 @@ -188,10 +187,10 @@ #, no-c-format msgid "Use email addresses from control center" -msgstr "E-Mail-Adressen aus dem Kontrollzentrum verwenden" +msgstr "Mail-Adressen aus Kontrollzentrum verwenden" #: rc.cpp:58 #, no-c-format msgid "Use the following email addresses" -msgstr "Folgende E-Mail-Adresse verwenden" +msgstr "Folgende Mail-Adresse verwenden" #: rc.cpp:60 rc.cpp:68 @@ -208,5 +207,5 @@ #, no-c-format msgid "Host:" -msgstr "Server:" +msgstr "Rechner:" #: rc.cpp:66 @@ -228,3 +227,4 @@ #, no-c-format msgid "Server needs authentication" -msgstr "Der Server erfordert eine Authentifizierung." +msgstr "Der Server verlangt eine Authentifizierung." +