From kde-commits Fri Oct 08 20:30:08 2004 From: Stephan Johach Date: Fri, 08 Oct 2004 20:30:08 +0000 To: kde-commits Subject: KDE_3_3_BRANCH: kde-i18n/de/messages/kdepim (silent) Message-Id: <20041008203008.6BE79172F () office ! kde ! org> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=109726741829024 CVS commit by johach: CVS_SILENT Fixed BR #90986 and more. "Unterhalt" for "Maintainer" is somehow strange. ;) M +11 -20 knotes.po 1.106.2.4 --- kde-i18n/de/messages/kdepim/knotes.po #1.106.2.3:1.106.2.4 @@ -6,16 +6,17 @@ # Gregor Zumstein , 2003, 2004. # Thomas Diehl , 2004. +# Stephan Johach , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotes\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-05 09:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-01 00:18MET\n" -"Last-Translator: Gregor Zumstein \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-08 22:33+0200\n" +"Last-Translator: Stephan Johach \n" +"Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Translator: Oliver Hensel \n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: _translatorinfo.cpp:1 @@ -312,5 +313,5 @@ #: main.cpp:102 msgid "Maintainer" -msgstr "Unterhalt" +msgstr "Betreuer" #: main.cpp:103 @@ -328,5 +329,5 @@ #: main.cpp:106 msgid "Started KDE Resource Framework Integration" -msgstr "Integration in das KDE-Ressourcen-Framework gestartet" +msgstr "Integration in das KDE-Ressourcen-Framework" #: rc.cpp:6 rc.cpp:8 @@ -338,5 +339,5 @@ #, no-c-format msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." -msgstr "Port über den KNotes Notizen versendet und empfängt." +msgstr "Port, über den KNotes Notizen versendet und empfängt." #: resourcelocal.cpp:75 @@ -345,15 +346,5 @@ "disk space.
There should be a backup in the same directory though." msgstr "" -"Notiz konnte nicht als %1 gespeichert werden. Allenfalls ist die " -"Festplatte voll.Eine Sicherungskopie sollte sich aber im selben " -"Verzeichnis finden." - -#~ msgid "Always on Top" -#~ msgstr "Immer im Vordergrund" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to save the notes backup to %1! Check that there is " -#~ "sufficient disk space!" -#~ msgstr "" -#~ "Sicherheitskopie für die Notiz konnte nicht als %1 gespeichert " -#~ "werden . Ist die Festplatte voll?" +"Notiz konnte nicht als %1 gespeichert werden. Möglicherweise ist die " +"Festplatte voll.Eine Sicherungskopie sollte sich aber im selben Verzeichnis befinden." +