[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    KDE_3_3_BRANCH: kde-i18n/de/messages/kdebase (silent)
From:       Stephan Johach <lucardus () onlinehome ! de>
Date:       2004-09-26 19:17:17
Message-ID: 20040926191717.B4143126DA () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by johach: 

CVS_SILENT translation update


  M +6 -6      kate.po   1.426.2.5


--- kde-i18n/de/messages/kdebase/kate.po  #1.426.2.4:1.426.2.5
@@ -6,11 +6,12 @@
 # Stefan Winter <mail@stefan-winter.de>, 2002.
 # Thomas Diehl <th.diehl@gmx.net>, 2004.
+# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2004.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kate\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-09-17 10:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-01 18:49+0200\n"
-"Last-Translator: Thomas Diehl <thd@kde.org>\n"
-"Language-Team:  <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-26 21:22+0200\n"
+"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
+"Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,5 +36,4 @@
 
 #: app/kateexternaltools.cpp:297
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<p>The command to execute to invoke the tool. The following macros will be "
@@ -65,5 +65,5 @@
 " - Adresse (URL) des Ordners / Verzeichnisses, in dem das aktuelle Dokument "
 "enthalten ist"
-"<li><code>filename</code> - Dateiname des aktuellen "
+"<li><code>%filename</code> - Dateiname des aktuellen "
 "Dokuments"
 "<li><code>%line</code> - Textzeile der aktuellen Ansicht, in der sich der "
@@ -93,5 +93,4 @@
 
 #: app/kateexternaltools.cpp:336
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
@@ -1553,2 +1552,3 @@
 " um zum \n"
 "nächsten/vorherigen Teilfenster zu wechseln.</p>\n"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic