[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: KDE_3_3_BRANCH: kde-i18n/de/messages/kdebase (silent)
From: Stephan Johach <lucardus () onlinehome ! de>
Date: 2004-09-26 19:17:17
Message-ID: 20040926191717.B4143126DA () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]
CVS commit by johach:
CVS_SILENT translation update
M +6 -6 kate.po 1.426.2.5
--- kde-i18n/de/messages/kdebase/kate.po #1.426.2.4:1.426.2.5
@@ -6,11 +6,12 @@
# Stefan Winter <mail@stefan-winter.de>, 2002.
# Thomas Diehl <th.diehl@gmx.net>, 2004.
+# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-17 10:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-01 18:49+0200\n"
-"Last-Translator: Thomas Diehl <thd@kde.org>\n"
-"Language-Team: <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-26 21:22+0200\n"
+"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
+"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,5 +36,4 @@
#: app/kateexternaltools.cpp:297
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The command to execute to invoke the tool. The following macros will be "
@@ -65,5 +65,5 @@
" - Adresse (URL) des Ordners / Verzeichnisses, in dem das aktuelle Dokument "
"enthalten ist"
-"<li><code>filename</code> - Dateiname des aktuellen "
+"<li><code>%filename</code> - Dateiname des aktuellen "
"Dokuments"
"<li><code>%line</code> - Textzeile der aktuellen Ansicht, in der sich der "
@@ -93,5 +93,4 @@
#: app/kateexternaltools.cpp:336
-#, fuzzy
msgid ""
"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
@@ -1553,2 +1552,3 @@
" um zum \n"
"nächsten/vorherigen Teilfenster zu wechseln.</p>\n"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic