[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: kde-i18n/es/messages/kdewebdev
From: Juan Manuel García Molina <juanma () superiodico ! net>
Date: 2004-08-31 12:54:47
Message-ID: 20040831125447.9469C935B () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]
CVS commit by juanma:
kdewebdev-ui-es: few updates, again at 100%.
M +4 -4 kfilereplace.po 1.61
M +10 -13 kommander.po 1.101
--- kde-i18n/es/messages/kdewebdev/kommander.po #1.100:1.101
@@ -5,5 +5,5 @@
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-30 16:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-06 11:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-31 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -1446,8 +1446,6 @@
#: editor/pixmapchooser.cpp:950
-msgid ""
-"%1-Pixmaps (%2)\n"
-msgstr ""
-"Pixmaps %1 (%2)\n"
+msgid "%1-Pixmaps (%2)\n"
+msgstr "Pixmaps %1 (%2)\n"
#: editor/pixmapchooser.cpp:956
@@ -4914,5 +4912,5 @@
#: widget/specials.cpp:72
msgid "Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve 1 si la casilla de verificación está marcada, 0 si no lo está."
#: widget/specials.cpp:74
@@ -4948,5 +4946,5 @@
#: widget/specials.cpp:83
msgid "Sets maximum numeric value"
-msgstr ""
+msgstr "Define el valor numérico máximo"
#: widget/specials.cpp:86
@@ -5009,5 +5007,5 @@
#: widget/specials.cpp:105
msgid "Parses an expression and returns computed value."
-msgstr ""
+msgstr "Analiza una expresión y devuelve el valor calculado."
#: widget/specials.cpp:107
@@ -5045,4 +5043,6 @@
msgid "Executes block if expression is true (non-zero number of non-empty string."
msgstr ""
+"Ejecuta un bloque si la expresión es cierta (número distinto de cero "
+"o cadena no vacía)."
#: widget/specials.cpp:119
@@ -5080,4 +5080,6 @@
"<i>expression</i> ."
msgstr ""
+"Comienzo de un bloque <b>switch</b>. Le siguen los valores <b>case</b> "
+"que se van a comparar con la <i>expresión</i> ."
#: widget/specials.cpp:129
@@ -5476,7 +5478,2 @@
msgstr "Fallo al comenzar el proceso de la shell."
-#~ msgid "A push button that when clicked, creates a new dialog"
-#~ msgstr "Un botón que, cuando se pulsa, crea un cuadro de diálogo nuevo"
-
-#~ msgid "Returns value of a global variable."
-#~ msgstr "Devuelve el valor de una variable global."
--- kde-i18n/es/messages/kdewebdev/kfilereplace.po #1.60:1.61
@@ -6,5 +6,5 @@
"Project-Id-Version: kfilereplace\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-30 16:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-28 14:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-31 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -1418,5 +1418,4 @@
#: whatthis.h:116
-#, fuzzy
msgid ""
"Enable use of the variables, as the date & time or the name of the current "
@@ -1429,5 +1428,5 @@
"Permite el uso de variables, como la fecha, la hora o el nombre del archivo "
"actual. Las variables deben estar en la cadena de reemplazo, con el formato "
-"[$Nombre: $]. Cuando se haga el reemplazo, el valor de la variable se "
+"[$%1: $]. Cuando se haga el reemplazo, el valor de la variable se "
"escribirá en lugar de la variable. Si está desactivado, se copiará la "
"cadena de reemplazo sin sustitución. Si quiere más información, puede "
@@ -1439,5 +1438,5 @@
"_: Name of variable\n"
"Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: whatthis.h:123
@@ -1448,2 +1447,3 @@
"Busca o reemplaza archivos en las subcarpetas de la carpeta principal que "
"seleccionó al iniciar la creación de un nuevo proyecto."
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic