[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    kde-i18n/fr/messages/kdeutils
From:       Robert Jacolin <rjacolin () ifrance ! com>
Date:       2004-07-30 21:25:14
Message-ID: 20040730212514.86DED99FB () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by jacolin: 




  M +8 -37     kfloppy.po   1.124


--- kde-i18n/fr/messages/kdeutils/kfloppy.po  #1.123:1.124
@@ -1,11 +1,12 @@
+# traduction de kfloppy.po en français
 # translation of kfloppy.po to Français
 # translation of kfloppy.po to français
 # translation of kfloppy.po to
 # KTranslator Generated File
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
 # , 2003
 # , 2003
 # , 2003
-# Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>, 2003.
+# Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>, 2003,2004.
 # Matthieu Robin <macolu@wanadoo.fr>, 2003.
 #
@@ -15,20 +16,18 @@
 "Project-Id-Version: kfloppy\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-07-05 02:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-08 20:16+0100\n"
-"Last-Translator: Matthieu Robin <macolu@wanadoo.fr>\n"
-"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-30 23:22+0200\n"
+"Last-Translator: Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>\n"
+"Language-Team: français <kde-francophone@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: main.cpp:35
-#, fuzzy
 msgid "KDE Floppy Disk Utility"
-msgstr "Formateur de disquette pour KDE"
+msgstr "Utilitaire de formatage de disquette pour KDE"
 
 #: main.cpp:41
-#, fuzzy
 msgid "Default device"
 msgstr "Périphérique par défaut"
@@ -253,30 +252,2 @@
 msgstr "cousin@kde.org,rjacolin@ifrance.com"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot format: %1\n"
-#~ "%2"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de formater : %1\n"
-#~ "%2"
-
-#~ msgid "Block %1 is bad. Continuing..."
-#~ msgstr "Le bloc %1 est défectueux. Poursuite du processus..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot create a filesystem on: %1\n"
-#~ "%2"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de créer un système de fichiers sur : %1\n"
-#~ "%2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The floppy was successfully formatted.\n"
-#~ "Blocks marked bad: %1\n"
-#~ "Raw Capacity: %2\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "La disquette a été formatée sans problème.\n"
-#~ "Nombre de blocs marqués comme défectueux : %1\n"
-#~ "Capacité brute : %2\n"
-
-#~ msgid "All files were successfully erased."
-#~ msgstr "Tous les fichiers ont été effacés sans problème."


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic