[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    kde-i18n/fr/messages/kdebase
From:       Matthieu Robin <kdecvs () macolu ! org>
Date:       2004-07-27 21:29:29
Message-ID: 20040727212929.EBA4C99EB () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by macolu: 

fixing typos and wrong syntax in comment. Remerciements � Xavier FACQ.


  M +13 -23    kcmkwm.po   1.379


--- kde-i18n/fr/messages/kdebase/kcmkwm.po  #1.378:1.379
@@ -11,6 +11,6 @@
 "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-07-20 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-24 10:49+0200\n"
-"Last-Translator: Delafond <gerard@delafond.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-27 23:16+0200\n"
+"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
 "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,5 +19,5 @@
 "charset=utf-8\n"
 "<Francois-Xavier.Duranceau@loria.fr>\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
@@ -555,31 +555,21 @@
 #: windows.cpp:579
 msgid "_: Focus Stealing Prevention Level\nNone"
-msgstr ""
-"Niveau de prévention de vol du focus\n"
-"Aucun"
+msgstr "Aucun"
 
 #: windows.cpp:580
 msgid "_: Focus Stealing Prevention Level\nLow"
-msgstr ""
-"Niveau de prévention de vol du focus\n"
-"Bas"
+msgstr "Bas"
 
 #: windows.cpp:581
 msgid "_: Focus Stealing Prevention Level\nNormal"
-msgstr ""
-"Niveau de prévention de vol du focus\n"
-"Normal"
+msgstr "Normal"
 
 #: windows.cpp:582
 msgid "_: Focus Stealing Prevention Level\nHigh"
-msgstr ""
-"Niveau de prévention de vol du focus\n"
-"Haut"
+msgstr "Haut"
 
 #: windows.cpp:583
 msgid "_: Focus Stealing Prevention Level\nExtreme"
-msgstr ""
-"Niveau de prévention de vol du focus\n"
-"Extrême"
+msgstr "Extrême"
 
 #: windows.cpp:587
@@ -590,5 +580,5 @@
 "(remarque : cette option ne fonctionne pas avec les règles « Le focus est "
 "sous la souris » et « Le focus est strictement sous la souris ».)."
-"<ul><li><em>Aucun :</em>la prévention est désactivée, et les nouvelles "
+"<ul><li><em>Aucun :</em> la prévention est désactivée, et les nouvelles "
 "fenêtres sont toujours activées.</li><li><em>Bas :</em> la prévention est "
 "activée ; quand une fenêtre n'a pas de gestion d'un mécanisme sous-jacent et "
@@ -597,9 +587,9 @@
 "bons que le niveau normal, selon les applications.</li><li><em>Normal :</em> "
 "la prévention est activée ; le réglage par défaut.</li><li><em>Haut :</em> "
-"les nouvelles fenêtres ne devient actives que si aucune fenêtre n'est "
+"les nouvelles fenêtres ne deviennent actives que si aucune fenêtre n'est "
 "actuellement active ou si elles appartiennent à l'application active. Ce "
 "réglage n'est probablement pas vraiment utilisable lorsqu'il n'y a pas "
 "utilisation d'une politique de focus avec la souris.</li><li><em>Extrême :</"
-"em> Toutes les fenêtres doivent être explicitement activées par "
+"em> toutes les fenêtres doivent être explicitement activées par "
 "l'utilisateur.</li></ul>"
 
@@ -672,6 +662,5 @@
 #: windows.cpp:810
 msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows"
-msgstr ""
-"&Permettre le déplacement et le redimensionnement des fenêtres maximisées"
+msgstr "&Permettre le déplacement et le redimensionnement des fenêtres maximisées"
 
 #: windows.cpp:812
@@ -760,2 +749,3 @@
 "que si elles se chevauchent. Autrement dit elles ne s'attirent pas en "
 "passant seulement prêt d'une autre fenêtre ou d'un bord de l'écran."
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic