[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: kde-i18n/pt_BR/messages/docs/kdegames
From: Marcus Gama <marcus_gama () uol ! com ! br>
Date: 2004-07-16 19:31:28
Message-ID: 20040716193128.1D0ED126E4 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]
CVS commit by mgama:
M +17 -14 kreversi.po 1.4
--- kde-i18n/pt_BR/messages/docs/kdegames/kreversi.po #1.3:1.4
@@ -1,2 +1,4 @@
+# translation of kreversi_man.po to Brazilian Portuguese
+# translation of kreversi.po to
# Translation of the KReversi Manual to Brazilian Portuguese
# Stephen Killing <step@ohay.tk>, 2004.
@@ -4,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: kreversi_man\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-02 18:09-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-16 15:17-0300\n"
"Last-Translator: Stephen Killing <step@ohay.tk>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@@ -12,5 +14,5 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#. Tag: title
@@ -224,5 +226,5 @@
#. Tag: para
#: index.docbook:115
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <interface>Menu Bar</interface> contains several choices of drop-down "
@@ -235,10 +237,10 @@
"letter</keycap></keycombo> to show the drop-down menu."
msgstr ""
-"A <interface>Barra de Menu</interface> contém quatro opções de menu "
+"A <interface>Barra de Menu</interface> contém diversas opções de menu "
" ¨drop-down ¨. As opções são <link "
"linkend=\"game-menu\"><guimenu>Jogo</guimenu></link>, <link "
"linkend=\"move-menu\"><guimenu>Movimento</guimenu></link>, <link "
"linkend=\"view-menu\"><guimenu>Exibir</guimenu></link>, <link "
-"linkend=\"settings-menu\"><guimenu>Configurações</guimenu></link>, and "
+"linkend=\"settings-menu\"><guimenu>Configurações</guimenu></link>, e "
"<link linkend=\"help-menu\"><guimenu>Ajuda</guimenu></link>. Clique com o "
"&LMB; ou pressione <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>letra "
@@ -321,6 +323,6 @@
msgstr ""
"Se na sua vez você não pode cercar e transformar a peça adversária, sua "
-"vez é adiada e o adversário joga denovo. No entanto, se há uma jogada "
-"possÃvel para você, você não pode adiar sua vez."
+"vez é pulada e o adversário joga denovo. No entanto, se há uma jogada "
+"possÃvel para você, você não pode pular sua vez."
#. Tag: para
@@ -633,5 +635,5 @@
msgstr ""
"Continua o processo de pensar do computador caso tenha sido interrompido "
-"anteriormente usando o item <guimenuitem>Para de pensar</guimenuitem> do "
+"anteriormente usando o item <guimenuitem>Para de pensar</guimenuitem> do "
"menu."
@@ -651,5 +653,5 @@
msgstr ""
"<shortcut><keycombo "
-"action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> "
+"action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></shortcut>"
"<guimenu>Exibir</guimenu><guimenuitem>Aumentar Zoom</guimenuitem>"
@@ -669,5 +671,5 @@
msgstr ""
"<shortcut><keycombo "
-"action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> "
+"action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></shortcut>"
"<guimenu>Exibir</guimenu><guimenuitem>Diminuir Zoom</guimenuitem>"
@@ -780,5 +782,5 @@
"<guimenuitem>Configurar &kreversi;...</guimenuitem></menuchoice> do menu "
"irá se abrir uma caixa de diálogo de configuração que permite ajustar "
-"muitas das opções do&kreversi;."
+"muitas das opções do &kreversi;."
#. Tag: guilabel
@@ -873,7 +875,7 @@
"Aqui você pode definir a aparência do fundo do jogo. Selecione a opção "
"<guilabel>Cor</guilabel>"
-" e clique no botão colorido � direita caso queira que o fundo tenha uma "
+" e clique no botão colorido à direita caso queira que o fundo tenha uma "
"única cor. Selecione a opção <guilabel>Imagem</guilabel> e digite o "
-"caminho para a figura no campo � direita caso queira usar uma imagem "
+"caminho para a figura no campo à direita caso queira usar uma imagem "
"especÃfica como plano de fundo."
@@ -947,2 +949,3 @@
msgid "&install.compile.documentation;"
msgstr "&install.compile.documentation;"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic