[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: kde-i18n/pt/messages/kdenetwork
From: Pedro Morais <morais () kde ! org>
Date: 2004-07-13 13:00:21
Message-ID: 20040713130021.A019C16B0D () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]
CVS commit by morais:
update
M +7 -7 kfileshare.po 1.29
--- kde-i18n/pt/messages/kdenetwork/kfileshare.po #1.28:1.29
@@ -3,5 +3,5 @@
"Project-Id-Version: kfileshare\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-03 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-13 13:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-13 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -2163,5 +2163,5 @@
#: rc.cpp:566
msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "Enumeração dos grupos do Wi&nbind"
+msgstr "Enumeração dos grupos do Winbind"
#: rc.cpp:567
@@ -2299,5 +2299,5 @@
#: rc.cpp:606
msgid "Get quota command:"
-msgstr "Comando de obtenção da "a:"
+msgstr "Comando de obtenção da quota:"
#: rc.cpp:607
@@ -2729,5 +2729,5 @@
#: rc.cpp:760
msgid "Bloc&k size:"
-msgstr "Tamanho do blo&co"
+msgstr "Tamanho do blo&co:"
#: rc.cpp:761
@@ -2789,5 +2789,5 @@
#: rc.cpp:778
msgid "Mangling cha&r:"
-msgstr "Carácter de codificação:"
+msgstr "Ca&rácter de codificação:"
#: rc.cpp:779
@@ -2865,5 +2865,5 @@
#: rc.cpp:798
msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) "
-msgstr "Emitir bloqueios oportunistas ('oplocks')"
+msgstr "Emiti&r bloqueios oportunistas ('oplocks')"
#: rc.cpp:799
@@ -2897,5 +2897,5 @@
#: rc.cpp:808
msgid "root pree&xec close"
-msgstr "Pré-e&xecutar ao fe&char pelo 'root'"
+msgstr "Pré-e&xecutar ao fechar pelo 'root'"
#: rc.cpp:809
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic