[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    kde-i18n/ta/messages/kdenetwork
From:       Thuraiappah Vaseeharan <vasee () ee ! umanitoba ! ca>
Date:       2004-05-25 12:51:52
Message-ID: 20040525125152.00B7F15C0 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by vasee: 

translated by zha team


  M +22 -41    kopete.po   1.85


--- kde-i18n/ta/messages/kdenetwork/kopete.po  #1.84:1.85
@@ -2,4 +2,5 @@
 # translation of kopete.po to
 # translation of kopete.po to
+# translation of kopete.po to
 # Ambalam <tamilpc@ambalam.com>, 2004.
 msgid ""
@@ -7,5 +8,5 @@
 "Project-Id-Version: kopete\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-05-24 02:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-21 12:18+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-25 18:31+0530\n"
 "Last-Translator: Ambalam <tamilpc@ambalam.com>\n"
 "Language-Team:  <tamilpc@ambalam.com>\n"
@@ -501,8 +502,6 @@
 
 #: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:232
-msgid ""
-"Available Commands:\n"
-msgstr ""
-"கிடைக்கக் கூடிய கட்டளைகள்:\n"
+msgid "Available Commands:\n"
+msgstr "கிடைக்கக் கூடிய கட்டளைகள்:\n"
 
 #: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:245
@@ -7537,50 +7536,34 @@
 
 #: protocols/irc/ircusercontact.cpp:266
-msgid ""
-"%1 is (%2@%3): %4\n"
-msgstr ""
-"%1 is (%2@%3): %4\n"
+msgid "%1 is (%2@%3): %4\n"
+msgstr "%1 is (%2@%3): %4\n"
 
 #: protocols/irc/ircusercontact.cpp:273
-msgid ""
-"%1 is authenticated with NICKSERV\n"
-msgstr ""
-"NICKSERV உடன் %1 யை உறுதிபடுத்தும்\n"
+msgid "%1 is authenticated with NICKSERV\n"
+msgstr "NICKSERV உடன் %1 யை \
உறுதிபடுத்தும்\n"  
 #: protocols/irc/ircusercontact.cpp:276
-msgid ""
-"%1 is an IRC operator\n"
-msgstr ""
-"%1 என்பது IRC இயக்கி\n"
+msgid "%1 is an IRC operator\n"
+msgstr "%1 என்பது IRC இயக்கி\n"
 
 #: protocols/irc/ircusercontact.cpp:279
-msgid ""
-"on channels %1\n"
-msgstr ""
-"%1 பாதையில்\n"
+msgid "on channels %1\n"
+msgstr "%1 பாதையில்\n"
 
 #: protocols/irc/ircusercontact.cpp:282
-msgid ""
-"on IRC via server %1 ( %2 )\n"
-msgstr ""
-"IRCயின் வழியாக சேவகன் %1(%2)\n"
+msgid "on IRC via server %1 ( %2 )\n"
+msgstr "IRCயின் வழியாக சேவகன் %1(%2)\n"
 
 #: protocols/irc/ircusercontact.cpp:286
-msgid ""
-"idle: %2\n"
-msgstr ""
-"idle: %2\n"
+msgid "idle: %2\n"
+msgstr "idle: %2\n"
 
 #: protocols/irc/ircusercontact.cpp:299
-msgid ""
-"%1 was (%2@%3): %4\n"
-msgstr ""
-"%1  ஆக (%2@%3): %4\n"
+msgid "%1 was (%2@%3): %4\n"
+msgstr "%1  ஆக (%2@%3): %4\n"
 
 #: protocols/irc/ircusercontact.cpp:305
-msgid ""
-"Last Online: %1\n"
-msgstr ""
-"இறுதி நிகழ்நிலை: %1\n"
+msgid "Last Online: %1\n"
+msgstr "இறுதி நிகழ்நிலை: %1\n"
 
 #: protocols/irc/ircusercontact.cpp:368
@@ -11512,9 +11495,6 @@
 
 #: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:450
-#, fuzzy
 msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\""
-msgstr ""
-"உங்கள் செய்தி \"%1\"க்கு "
-"கிடைக்கவில்லை"
+msgstr "உங்கள் செய்தி \"%1\"க்கு \
கிடைக்கவில்லை, காரணம்: \"%2\""  
 #: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:560
@@ -12125,2 +12105,3 @@
 msgid "WinPopup (%1)"
 msgstr "தோன்றும் சாளரம்(%1)"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic