[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: kde-i18n/ta/messages/kdenetwork
From: Thuraiappah Vaseeharan <vasee () ee ! umanitoba ! ca>
Date: 2004-05-25 12:51:52
Message-ID: 20040525125152.00B7F15C0 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]
CVS commit by vasee:
translated by zha team
M +22 -41 kopete.po 1.85
--- kde-i18n/ta/messages/kdenetwork/kopete.po #1.84:1.85
@@ -2,4 +2,5 @@
# translation of kopete.po to
# translation of kopete.po to
+# translation of kopete.po to
# Ambalam <tamilpc@ambalam.com>, 2004.
msgid ""
@@ -7,5 +8,5 @@
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-24 02:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-21 12:18+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-25 18:31+0530\n"
"Last-Translator: Ambalam <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
@@ -501,8 +502,6 @@
#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:232
-msgid ""
-"Available Commands:\n"
-msgstr ""
-"கிடைக்கக் கூடிய கட்டளைகள்:\n"
+msgid "Available Commands:\n"
+msgstr "கிடைக்கக் கூடிய கட்டளைகள்:\n"
#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:245
@@ -7537,50 +7536,34 @@
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:266
-msgid ""
-"%1 is (%2@%3): %4\n"
-msgstr ""
-"%1 is (%2@%3): %4\n"
+msgid "%1 is (%2@%3): %4\n"
+msgstr "%1 is (%2@%3): %4\n"
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:273
-msgid ""
-"%1 is authenticated with NICKSERV\n"
-msgstr ""
-"NICKSERV உடன் %1 யை உறுதிபடுத்தும்\n"
+msgid "%1 is authenticated with NICKSERV\n"
+msgstr "NICKSERV உடன் %1 யை \
உறுதிபடுத்தும்\n"
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:276
-msgid ""
-"%1 is an IRC operator\n"
-msgstr ""
-"%1 என்பது IRC இயக்கி\n"
+msgid "%1 is an IRC operator\n"
+msgstr "%1 என்பது IRC இயக்கி\n"
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:279
-msgid ""
-"on channels %1\n"
-msgstr ""
-"%1 பாதையில்\n"
+msgid "on channels %1\n"
+msgstr "%1 பாதையில்\n"
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:282
-msgid ""
-"on IRC via server %1 ( %2 )\n"
-msgstr ""
-"IRCயின் வழியாக சேவகன் %1(%2)\n"
+msgid "on IRC via server %1 ( %2 )\n"
+msgstr "IRCயின் வழியாக சேவகன் %1(%2)\n"
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:286
-msgid ""
-"idle: %2\n"
-msgstr ""
-"idle: %2\n"
+msgid "idle: %2\n"
+msgstr "idle: %2\n"
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:299
-msgid ""
-"%1 was (%2@%3): %4\n"
-msgstr ""
-"%1 ஆக (%2@%3): %4\n"
+msgid "%1 was (%2@%3): %4\n"
+msgstr "%1 ஆக (%2@%3): %4\n"
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:305
-msgid ""
-"Last Online: %1\n"
-msgstr ""
-"இறுதி நிகழ்நிலை: %1\n"
+msgid "Last Online: %1\n"
+msgstr "இறுதி நிகழ்நிலை: %1\n"
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:368
@@ -11512,9 +11495,6 @@
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:450
-#, fuzzy
msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\""
-msgstr ""
-"உங்கள் செய்தி \"%1\"க்கு "
-"கிடைக்கவில்லை"
+msgstr "உங்கள் செய்தி \"%1\"க்கு \
கிடைக்கவில்லை, காரணம்: \"%2\""
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:560
@@ -12125,2 +12105,3 @@
msgid "WinPopup (%1)"
msgstr "தோன்றும் சாளரம்(%1)"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic