[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: kde-i18n/ta/messages/kdeartwork
From: Thuraiappah Vaseeharan <vasee () ee ! umanitoba ! ca>
Date: 2004-05-22 7:59:13
Message-ID: 20040522075913.670E9233A () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]
CVS commit by vasee:
translated by zha team
M +13 -8 klock.po 1.14
--- kde-i18n/ta/messages/kdeartwork/klock.po #1.13:1.14
@@ -1,12 +1,15 @@
+# translation of klock.po to
+# Ambalam <tamilpc@ambalam.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-17 02:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-20 12:19+0530\n"
-"Last-Translator: Zhakanini <tamilpc@ambalam.com>\n"
-"Language-Team: <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-22 13:38+0530\n"
+"Last-Translator: Ambalam <tamilpc@ambalam.com>\n"
+"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:900
@@ -497,9 +500,10 @@
#: kdesavers/pendulum.cpp:718
#: kdesavers/rotation.cpp:730
-#, fuzzy
msgid ""
"Gravitational constant in arbitrary units.\n"
"Valid values from %1 to %2."
-msgstr "ஆர்பிட்டரி அளவுகளில் நிலை \
ஈர்ப்பு , " +msgstr ""
+"ஆர்பிட்டரி அளவுகளில் நிலை \
ஈர்ப்பு.\n" +"%1 Â ø þÕóÐ %2 Â ý øÖÀÊÂ Á \
ôÒ û."
#: kdesavers/pendulum.cpp:723
@@ -510,9 +514,10 @@
#: kdesavers/pendulum.cpp:728
-#, fuzzy
msgid ""
"Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n"
"Valid values from %1 to %2."
-msgstr "குறிப்பிலா தொலைநோக்கு \
மாறுதல் நிகழ்ந்த உடன் காலத்தை \
விநாடிகளில் குறிப்பிடுக." +msgstr ""
+"குறிப்பிலா தொலைநோக்கு மாறுதல் \
நிகழ்ந்த உடன் காலத்தை \
விநாடிகளில் குறிப்பிடுக.\n" +"%1 Â ø \
þÕóÐ %2 Â ý øÖÀÊÂ Á ôÒ û."
#: kdesavers/pendulum.cpp:790
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic