[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    kde-i18n/ta/messages/kdeartwork
From:       Thuraiappah Vaseeharan <vasee () ee ! umanitoba ! ca>
Date:       2004-05-22 7:59:13
Message-ID: 20040522075913.670E9233A () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by vasee: 

translated by zha team


  M +13 -8     klock.po   1.14


--- kde-i18n/ta/messages/kdeartwork/klock.po  #1.13:1.14
@@ -1,12 +1,15 @@
+# translation of klock.po to 
+# Ambalam <tamilpc@ambalam.com>, 2004.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: klock\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-05-17 02:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-20 12:19+0530\n"
-"Last-Translator: Zhakanini <tamilpc@ambalam.com>\n"
-"Language-Team:  <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-22 13:38+0530\n"
+"Last-Translator: Ambalam <tamilpc@ambalam.com>\n"
+"Language-Team:  <tamilpc@ambalam.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
 
 #: kdesavers/Euphoria.cpp:900
@@ -497,9 +500,10 @@
 #: kdesavers/pendulum.cpp:718
 #: kdesavers/rotation.cpp:730
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Gravitational constant in arbitrary units.\n"
 "Valid values from %1 to %2."
-msgstr "ஆர்பிட்டரி அளவுகளில் நிலை \
ஈர்ப்பு , " +msgstr ""
+"ஆர்பிட்டரி அளவுகளில் நிலை \
ஈர்ப்பு.\n" +"%1 Â ø þÕóÐ %2 Â ý   øÖÀÊÂ     Á  \
ôÒ û."  
 #: kdesavers/pendulum.cpp:723
@@ -510,9 +514,10 @@
 
 #: kdesavers/pendulum.cpp:728
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n"
 "Valid values from %1 to %2."
-msgstr "குறிப்பிலா தொலைநோக்கு \
மாறுதல் நிகழ்ந்த உடன் காலத்தை \
விநாடிகளில் குறிப்பிடுக." +msgstr ""
+"குறிப்பிலா தொலைநோக்கு மாறுதல் \
நிகழ்ந்த உடன் காலத்தை \
விநாடிகளில் குறிப்பிடுக.\n" +"%1 Â ø \
þÕóÐ %2 Â ý   øÖÀÊÂ     Á  ôÒ û."  
 #: kdesavers/pendulum.cpp:790


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic