[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: KDE_3_2_BRANCH: kde-i18n/fr/messages/docs
From: Ludovic Grossard <ludovic.grossard () libertysurf ! fr>
Date: 2004-04-11 14:35:11
Message-ID: 20040411143511.AE1E89959 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]
CVS commit by grossard:
fixed french checker errors
M +3 -2 kdenetwork/kppp_hayes.po 1.7.2.3
M +3 -2 kdenetwork/kwifimanager.po 1.1.2.3
M +3 -2 kdepim/kmail_using-kmail.po 1.18.2.3
M +5 -4 quanta/kxsldbg_kxsldbg_configure.po 1.2.2.1
--- kde-i18n/fr/messages/docs/kdenetwork/kppp_hayes.po #1.7.2.2:1.7.2.3
@@ -8,5 +8,5 @@
"Project-Id-Version: kppp_hayes\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-02 06:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-11 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Ludovic Grossard <grossard@kde.org>\n"
"Language-Team: français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -1360,5 +1360,5 @@
#, no-c-format
msgid "U.K./Hong Kong pulse dialing 33% make / 67% break ratio"
-msgstr "Le rapport d'impulsion pour l'U.K./Hong Kong est de 33% / 67%"
+msgstr "Le rapport d'impulsion pour l'UK/Hong Kong est de 33% / 67%"
#. Tag: entry
@@ -2548,2 +2548,3 @@
"pendant sept secondes s'il n'arrive pas à avoir la réponse du modem, et "
"retourne le nombre de fois que le téléphone a sonné)."
+
--- kde-i18n/fr/messages/docs/kdenetwork/kwifimanager.po #1.1.2.2:1.1.2.3
@@ -9,5 +9,5 @@
"Project-Id-Version: kwifimanager\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-21 21:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-11 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Ludovic Grossard <grossard@kde.org>\n"
"Language-Team: français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -1191,5 +1191,5 @@
msgstr ""
"Si vous êtes vraiment soucieux de votre sécurité, "
-"<emphasis>n'</emphasis>utilisez <emphasis>pas</emphasis> "
+"n'utilisez <emphasis>pas</emphasis> "
"<acronym>WEP</acronym>. Si vous installez juste un réseau domestique "
"composé de deux ordinateurs, aucun problème, j'estime que "
@@ -1225,2 +1225,3 @@
msgid "Compilation and Installation"
msgstr "Compilation et installation"
+
--- kde-i18n/fr/messages/docs/kdepim/kmail_using-kmail.po #1.18.2.2:1.18.2.3
@@ -10,5 +10,5 @@
"Project-Id-Version: kmail_using-kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-02 06:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-11 16:34+0200\n"
"Last-Translator: Ludovic Grossard <grossard@kde.org>\n"
"Language-Team: français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -1670,5 +1670,5 @@
msgstr ""
"Fonctionne uniquement si l'adresse électronique de l'expéditeur est "
-"valable. Ce <emphasis>n</emphasis>'est <emphasis>pas</emphasis> le cas pour "
+"valable. Ce n'est <emphasis>pas</emphasis> le cas pour "
"la plupart des messages publicitaires indésirables (ou <quote>spam</quote>)."
@@ -3057,2 +3057,3 @@
"<para>Traduction française par &JoelleCornavin;, &GerardDelafond;, "
"&LudovicGrossard;, &Pierre-EmmanuelMuller; et &LaurentRathle;.</para>"
+
--- kde-i18n/fr/messages/docs/quanta/kxsldbg_kxsldbg_configure.po #1.2:1.2.2.1
@@ -9,5 +9,5 @@
"Project-Id-Version: kxsldbg_kxsldbg_configure\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-04 17:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-11 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Ludovic Grossard <grossard@kde.org>\n"
"Language-Team: français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -15,5 +15,5 @@
"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -189,6 +189,6 @@
"Par exemple, si vous avez une feuille de styles appelée "
"<filename>addparam.xsl</filename> vous pouvez ajouter un paramètre appelé "
-"<parameter>monparam</parameter> avec la valeur de <emphasis>Bonjour tous le "
-"monde !</emphasis>. Pour modifier la valeur d'un paramètre existant, il "
+"<parameter>monparam</parameter> avec la valeur de <emphasis>Bonjour tout le "
+"monde !</emphasis>. Pour modifier la valeur d'un paramètre existant, il "
"suffit de l'ajouter à nouveau avec la nouvelle valeur désirée. Pour "
"visualiser <filename>addparam.xsl</filename>, utilisez le &BDS; et "
@@ -225,2 +225,3 @@
"avez besoin de modifier la configuration, il suffit d'ouvrir la boîte de "
"dialogue de configuration comme vu précédemment."
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic