[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    KDE_3_2_BRANCH: kde-i18n/fr/messages/kdepim
From:       Matthieu Robin <kdecvs () macolu ! org>
Date:       2004-04-02 21:01:52
Message-ID: 20040402210152.C66BA99ED () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by macolu: 

update by Gerard Delafond.


  M +15 -24    knotes.po   1.63.2.4


--- kde-i18n/fr/messages/kdepim/knotes.po  #1.63.2.3:1.63.2.4
@@ -1,5 +1,7 @@
+# traduction de knotes.po en Français
 # translation of knotes.po to Français
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
 # Matthieu Robin <macolu@wanadoo.fr>, 2003.
+# Delafond <gerard@delafond.org>, 2004.
 #
 msgid ""
@@ -7,6 +9,6 @@
 "Project-Id-Version: knotes\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-04-01 09:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-11 16:50+0100\n"
-"Last-Translator: Matthieu Robin <macolu@wanadoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-02 18:45+0200\n"
+"Last-Translator: Delafond <gerard@delafond.org>\n"
 "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,5 +76,5 @@
 #: knote.cpp:399
 msgid "Please enter the new name:"
-msgstr "Veuillez saisir le nouveau nom :"
+msgstr "Veuillez saisir le nouveau nom :"
 
 #: knote.cpp:463
@@ -91,9 +93,9 @@
 #: knoteconfigdlg.cpp:74
 msgid "&Text color:"
-msgstr "Couleur du &texte :"
+msgstr "Couleur du &texte :"
 
 #: knoteconfigdlg.cpp:77
 msgid "&Background color:"
-msgstr "Couleur du &fond :"
+msgstr "Couleur du &fond :"
 
 #: knoteconfigdlg.cpp:88
@@ -103,9 +105,9 @@
 #: knoteconfigdlg.cpp:95
 msgid "Default &width:"
-msgstr "Lar&geur par défaut :"
+msgstr "Lar&geur par défaut :"
 
 #: knoteconfigdlg.cpp:98
 msgid "Default &height:"
-msgstr "&Hauteur par défaut :"
+msgstr "&Hauteur par défaut :"
 
 #: knoteconfigdlg.cpp:115
@@ -119,5 +121,5 @@
 #: knoteconfigdlg.cpp:123
 msgid "&Tab size:"
-msgstr "Longueur des &tabulations :"
+msgstr "Longueur des &tabulations :"
 
 #: knoteconfigdlg.cpp:131
@@ -130,11 +132,10 @@
 
 #: knoteconfigdlg.cpp:137
-#, fuzzy
 msgid "Text font:"
-msgstr "Couleur du &texte :"
+msgstr "Police du texte :"
 
 #: knoteconfigdlg.cpp:143
 msgid "Title font:"
-msgstr ""
+msgstr "Police de titre :"
 
 #: knoteconfigdlg.cpp:152
@@ -148,5 +149,5 @@
 #: knoteconfigdlg.cpp:160
 msgid "&Mail action:"
-msgstr "Action «Courrier &électronique» :"
+msgstr "Action « Courrier &électronique » :"
 
 #: knoteconfigdlg.cpp:170
@@ -171,5 +172,4 @@
 
 #: knotesapp.cpp:451
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<qt>Unable to save the notes backup to <b>%1</b>! Check that there is "
@@ -201,7 +201,6 @@
 
 #: main.cpp:99
-#, fuzzy
 msgid "(c) 1997-2004, The KNotes Developers"
-msgstr "(c) 1997-2003, les développeurs de KNotes"
+msgstr "(c) 1997-2004, les développeurs de KNotes"
 
 #: main.cpp:102
@@ -221,10 +220,2 @@
 msgstr "Notes"
 
-#~ msgid "Local Settings"
-#~ msgstr "Paramètres locaux"
-
-#~ msgid "Title Font: Click to Change..."
-#~ msgstr "Police du titre : cliquer ici pour la changer..."
-
-#~ msgid "Text Font: Click to Change..."
-#~ msgstr "Police du texte : cliquer ici pour la changer..."


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic