[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    KDE_3_2_BRANCH: kde-i18n/pt/messages/docs/kdenetwork
From:       Pedro Morais <morais () kde ! org>
Date:       2004-03-31 23:57:02
Message-ID: 20040331235702.6441E90F4 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by morais: 




  M +9 -9      kppp_global-settings.po   1.1.2.4


--- kde-i18n/pt/messages/docs/kdenetwork/kppp_global-settings.po  #1.1.2.3:1.1.2.4
@@ -3,5 +3,5 @@
 "Project-Id-Version: kppp\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-21 23:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-01 01:03+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -14,5 +14,5 @@
 #, no-c-format
 msgid "Global &kppp; settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração global do &kppp;"
 
 #. Tag: para
@@ -20,5 +20,5 @@
 #, no-c-format
 msgid "The changes made here affect all accounts you have set up in &kppp;"
-msgstr ""
+msgstr "As alterações feitas aqui afectam todas as contas que você tiver \
configurado no &kppp;"  
 #. Tag: title
@@ -26,5 +26,5 @@
 #, no-c-format
 msgid "<title>The <guilabel>Accounts</guilabel> tab</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>A página <guilabel>Contas</guilabel></title>"
 
 #. Tag: screeninfo
@@ -32,5 +32,5 @@
 #, no-c-format
 msgid "<screeninfo>The <guilabel>Accounts</guilabel> tab</screeninfo>"
-msgstr ""
+msgstr "<screeninfo>A página <guilabel>Contas</guilabel></screeninfo>"
 
 #. Tag: phrase
@@ -38,5 +38,5 @@
 #, no-c-format
 msgid "<phrase>The <guilabel>Accounts</guilabel> tab</phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>A página <guilabel>Contas</guilabel></phrase>"
 
 #. Tag: para
@@ -44,5 +44,5 @@
 #, no-c-format
 msgid "<para>The <guilabel>Accounts</guilabel> tab</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>A página <guilabel>Contas</guilabel></para>"
 
 #. Tag: para
@@ -52,5 +52,5 @@
 "In this dialog, you can manage the accounts themselves. The names of the "
 "accounts appear in a list on the left of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Nesta janela, você poderá gerir as contas em si. Os nomes das contas \
aparecem numa lista da janela à esquerda."  
 #. Tag: para
@@ -60,5 +60,5 @@
 "To delete an account, select the <guibutton>Delete</guibutton> button. You "
 "will be asked to confirm before the account is finally deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Para remover uma conta, seleccione o botão <guibutton>Remover</guibutton>. \
Ser-lhe-á pedido para confirmar antes de esta conta ser efectivamente apagada."  
 #. Tag: para


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic