[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    kde-i18n/ru/messages/kdegames
From:       S. Cherepanov <sibskull () mail ! ru>
Date:       2004-01-13 6:41:58
Message-ID: 20040113064158.D93399087 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by cas: 

Update translation


  M +17 -17    kbackgammon.po   1.180


--- kde-i18n/ru/messages/kdegames/kbackgammon.po  #1.179:1.180
@@ -1,5 +1,5 @@
-# KDE3 - kbackgammon.pot Russian translation
+# KDE3 - kdegames/kbackgammon.po Russian translation
 # Copyright (C) 2003, KDE Team.
-# Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001-2003.
+# Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001-2004.
 # Ivan Kashukov <dolphin210@yandex.ru>, 2003
 #
@@ -8,11 +8,11 @@
 "Project-Id-Version: kbackgammon\n"
 "POT-Creation-Date: 2003-12-28 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-19 16:59+0500\n"
-"Last-Translator: Ivan Kashukov <dolphin210@yandex.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-rus@kde.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-12 21:23+0300\n"
+"Last-Translator: Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 
 #: kbg.cpp:79
@@ -135,5 +135,5 @@
 msgstr ""
 "После того, как вы закончите ход, команда "
-"будет послана движку. Вы можете отправи "
+"будет послана движку. Вы можете отправить "
 "её вручную (в этом случае вы должны "
 "включить эту опцию) или указать время на "
@@ -959,5 +959,5 @@
 msgstr ""
 "Введите пароль, который вы хотите "
-"использовать с логином %1\n"
+"использовать с именем регистрации %1\n"
 "на сервере %2. Он не должен содержать "
 "двоеточий.\n"
@@ -1002,13 +1002,13 @@
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1509
 msgid "The moreboards toggle has been set."
-msgstr ""
+msgstr "Установлен переключатель дополнительных досок."
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1516
 msgid "The notify toggle has been set."
-msgstr ""
+msgstr "Установлен переключатель уведомлений."
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1523
 msgid "The report toggle has been set."
-msgstr ""
+msgstr "Установлен переключатель отчётов."
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1571
@@ -1134,11 +1134,10 @@
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2199
-#, fuzzy
 msgid "Show Rating Computations"
-msgstr "Показать рейтинги"
+msgstr "Показать рейтинг"
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2201
 msgid "Greedy Bearoffs"
-msgstr ""
+msgstr "Жадина"
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2203
@@ -1546,7 +1545,7 @@
 
 #: engines/nextgen/kbgng.cpp:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "creating player. virtual=%1"
-msgstr "создаю игрока. virtual=%1"
+msgstr "создание игрока. virtual=%1"
 
 #: engines/nextgen/kbgng.cpp:456
@@ -1672,5 +1671,5 @@
 #: engines/offline/kbgoffline.cpp:633
 msgid "%1, please move %2 pieces."
-msgstr "%1, передвиньте %2 шашки (ек)."
+msgstr "%1, передвиньте %2 шашки(шашек)."
 
 #: engines/offline/kbgoffline.cpp:653
@@ -1752,2 +1751,3 @@
 msgid "Command Toolbar"
 msgstr "Командная панель"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic