[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    kde-i18n/pt/messages/docs
From:       Pedro Morais <morais () kde ! org>
Date:       2004-01-04 17:13:39
Message-ID: 20040104171339.EA0508FED () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by morais: 

POFile fixes


  M +2 -2      kdeadmin/kdat.po   1.5
  M +2 -2      kdebase/kicker.po   1.11


--- kde-i18n/pt/messages/docs/kdeadmin/kdat.po  #1.4:1.5
@@ -3,5 +3,5 @@
 "Project-Id-Version: kdat\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-04 17:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-04 17:09+0000\n"
 "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -1022,5 +1022,5 @@
 #, no-c-format
 msgid "Opens the dialog box that allows you to create a Backup Profile."
-msgstr "Abre a janela que lhe permite criar um Perfil de Cópia de Segurança"
+msgstr "Abre a janela que lhe permite criar um Perfil de Cópia de Segurança."
 
 #. Tag: menuchoice

--- kde-i18n/pt/messages/docs/kdebase/kicker.po  #1.10:1.11
@@ -3,5 +3,5 @@
 "Project-Id-Version: kicker\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-04 02:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-04 17:09+0000\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -2775,5 +2775,5 @@
 "systems. <guilabel>Draw Frame</guilabel>"
 " will display the clock a little bit sunken in the panel."
-msgstr "Na secção das <guilabel>Opções</guilabel> poderá indicar se quser \
mostrar a data, os segundos e se também quer os pontos intermitentes. Nas \
<guilabel>Cores</guilabel> você poderá escolher se deseja a aparência normal de um \
<acronym>LCD</acronym> ou se deseja as suas próprias cores. Você também poderá \
definir o nível de suavização ou 'anti-aliasing', o que significa que as linhas \
poderão ficar um pouco borradas para evitar pixelizações no desenho. A \
suavização com alta qualidade poderá gerar alguma carga no sistema para as \
máquinas mais fracas. O <guilabel>Desenhar a Moldura</guilabel> irá desenhar o \
relógio um pouco afundado no painel. " +msgstr "Na secção das \
<guilabel>Opções</guilabel> poderá indicar se quser mostrar a data, os segundos e \
se também quer os pontos intermitentes. Nas <guilabel>Cores</guilabel> você poderá \
escolher se deseja a aparência normal de um <acronym>LCD</acronym> ou se deseja as \
suas próprias cores. Você também poderá definir o nível de suavização ou \
'anti-aliasing', o que significa que as linhas poderão ficar um pouco borradas para \
evitar pixelizações no desenho. A suavização com alta qualidade poderá gerar \
alguma carga no sistema para as máquinas mais fracas. O <guilabel>Desenhar a \
Moldura</guilabel> irá desenhar o relógio um pouco afundado no painel."  
 #. Tag: term


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic