[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    kde-i18n/uk/messages/kdebase
From:       Andy Rysin <arysin () yahoo ! com>
Date:       2003-12-14 8:03:01
[Download RAW message or body]

CVS commit by rysin: 




  M +6 -8      ktip.po   1.142


--- kde-i18n/uk/messages/kdebase/ktip.po  #1.141:1.142
@@ -11,5 +11,5 @@
 "Project-Id-Version: ktip\n"
 "POT-Creation-Date: 2003-10-25 01:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-21 23:35-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-14 00:01+0000\n"
 "Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@@ -458,10 +458,7 @@
 msgstr ""
 "<p>\n"
-"KDE базується на гарно побудованому "
-"фундаменті C++. C++ це мова\n"
-"програмування, яка найкращим чином "
-"придатна для розробки графічної "
-"стільниці. Модель об'єктів KDE\n"
-"розширює міць C++ це більше. Дивіться\n"
+"KDE базується на гарно побудованому \
фундаменті C++. C++ - це мова\n" +"програмування, яка \
найкращим чином придатна для розробки \
графічної\n" +"стільниці. Модель об'єктів KDE \
розширює міць C++ ще більше. Дивіться\n"  " <a \
href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</a>\n"  "для \
більш докладної інформації.</p><br>\n" @@ -1008,5 +1005,5 @@
 "<p>\n"
 "Ви можете змінити колір заголовків вікон "
-"клацнувши на смужчі заголовку прикладу "
+"клацнувши на смужці заголовку прикладу "
 "кольору\n"
 "в модулі <em>Вигляд та теми</em> в Центрі "
@@ -1539,2 +1536,3 @@
 "першої поради.\n"
 "</p>\n"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic