[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: kde-i18n/uk/messages/kdebase
From: Andy Rysin <arysin () yahoo ! com>
Date: 2003-12-14 8:03:01
[Download RAW message or body]
CVS commit by rysin:
M +6 -8 ktip.po 1.142
--- kde-i18n/uk/messages/kdebase/ktip.po #1.141:1.142
@@ -11,5 +11,5 @@
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-25 01:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-21 23:35-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-14 00:01+0000\n"
"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@@ -458,10 +458,7 @@
msgstr ""
"<p>\n"
-"KDE базується на гарно побудованому "
-"фундаменті C++. C++ це мова\n"
-"програмування, яка найкращим чином "
-"придатна для розробки графічної "
-"стільниці. Модель об'єктів KDE\n"
-"розширює міць C++ це більше. Дивіться\n"
+"KDE базується на гарно побудованому \
фундаменті C++. C++ - це мова\n" +"програмування, яка \
найкращим чином придатна для розробки \
графічної\n" +"стільниці. Модель об'єктів KDE \
розширює міць C++ ще більше. Дивіться\n" " <a \
href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</a>\n" "для \
більш докладної інформації.</p><br>\n" @@ -1008,5 +1005,5 @@
"<p>\n"
"Ви можете змінити колір заголовків вікон "
-"клацнувши на смужчі заголовку прикладу "
+"клацнувши на смужці заголовку прикладу "
"кольору\n"
"в модулі <em>Вигляд та теми</em> в Центрі "
@@ -1539,2 +1536,3 @@
"першої поради.\n"
"</p>\n"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic