[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    kde-i18n/eo/messages/kdebase (silent)
From:       Heiko Evermann <heiko () evermann ! de>
Date:       2003-11-30 14:06:00
[Download RAW message or body]

CVS commit by evermann: 

CVS_SILENT These entries were not fuzzies at all. Why were they marked?


  M +9 -12     libkicker.po   1.6


--- kde-i18n/eo/messages/kdebase/libkicker.po  #1.5:1.6
@@ -1,35 +1,32 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# translation of libkicker.po to Esperanto
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2003.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: libkicker\n"
 "POT-Creation-Date: 2003-07-31 01:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-09 13:26GMT\n"
-"Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n"
-"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-30 15:09+0100\n"
+"Last-Translator: Heiko Evermann <heiko@evermann.de>\n"
+"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@mail.kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9beta4\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
 
 #: panner.cpp:83
-#, fuzzy
 msgid "Scroll left"
 msgstr "Ŝovu maldesktren"
 
 #: panner.cpp:84
-#, fuzzy
 msgid "Scroll right"
 msgstr "Ŝovu dekstren"
 
 #: panner.cpp:91
-#, fuzzy
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Ŝovu supren"
 
 #: panner.cpp:92
-#, fuzzy
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Ŝovu malsupren"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic