[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: kde-i18n/eo/messages/kdebase (silent)
From: Heiko Evermann <heiko () evermann ! de>
Date: 2003-11-30 14:06:00
[Download RAW message or body]
CVS commit by evermann:
CVS_SILENT These entries were not fuzzies at all. Why were they marked?
M +9 -12 libkicker.po 1.6
--- kde-i18n/eo/messages/kdebase/libkicker.po #1.5:1.6
@@ -1,35 +1,32 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# translation of libkicker.po to Esperanto
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-31 01:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-09 13:26GMT\n"
-"Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n"
-"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-30 15:09+0100\n"
+"Last-Translator: Heiko Evermann <heiko@evermann.de>\n"
+"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@mail.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9beta4\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: panner.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "Scroll left"
msgstr "Ŝovu maldesktren"
#: panner.cpp:84
-#, fuzzy
msgid "Scroll right"
msgstr "Ŝovu dekstren"
#: panner.cpp:91
-#, fuzzy
msgid "Scroll up"
msgstr "Ŝovu supren"
#: panner.cpp:92
-#, fuzzy
msgid "Scroll down"
msgstr "Ŝovu malsupren"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic