[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    kde-i18n/da/messages/docs/kdegames (silent)
From:       Erik K. Pedersen <erik () mpim-bonn ! mpg ! de>
Date:       2003-11-10 17:32:55
[Download RAW message or body]

CVS commit by erik: 

CVS_SILENT Update


  M +19 -1     kspaceduel.po   1.74


--- kde-i18n/da/messages/docs/kdegames/kspaceduel.po  #1.73:1.74
@@ -7,5 +7,5 @@
 "Project-Id-Version: kspaceduel\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-23 13:33-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-10 12:32-0500\n"
 "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -461,4 +461,7 @@
 "and for laying mines."
 msgstr ""
+"Dette vil få en dialogboks frem som lader dig indstille alle genvejstaster, "
+"inklusive de taster der bruges til at styre rumskibene, til at affyre kugler "
+"og til at lægge miner ud."
 
 #. Tag: para
@@ -539,4 +542,7 @@
 "is rather simple, the second one has seven tabs across the top."
 msgstr ""
+"Dette vil få en dialogboks frem med to sider der hedder "
+"<guilabel>Generelt</guilabel> og <guilabel>Spil</guilabel>. Den første side "
+"er temmelig simpel, den anden har syv faneblade hen over toppen."
 
 #. Tag: para
@@ -643,4 +649,7 @@
 "player a handycap."
 msgstr ""
+"Disee to glidere tillader dig at definere træfpunkterne for hver af de to "
+"spillere; du vil måske ønske at formindske træfpunkternes antal for en spiller for at "
+"give denne spiller et handycap."
 
 #. Tag: guilabel
@@ -674,4 +683,7 @@
 "the different skill level to find one which fits you."
 msgstr ""
+"Her kan du definere om den røde spiller bliver kontrolleret af the AI, og "
+"også vælge dygtighedsniveauet af AI for denne spiller. Eksperimentér blot med "
+"de forskellige dygtighedsniveauer for at finde et der passer dig."
 
 #. Tag: guilabel
@@ -688,4 +700,6 @@
 "described above."
 msgstr ""
+"Dette virker på samme måde som tilvalgene for den <guilabel>Røde spiller</guilabel> "
+"beskrevet ovenfor."
 
 #. Tag: guilabel
@@ -1179,4 +1193,7 @@
 " for further information."
 msgstr ""
+"Åbner en indstillingsdialog som lader dig definere mange indstillinger af "
+"spillet, referér til kapitlet <link linkend=\"options\">Spilindstillinger</link>"
+" for yderligere information."
 
 #. Tag: title
@@ -1505,2 +1522,3 @@
 msgid "&install.compile.documentation;"
 msgstr "&install.compile.documentation;"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic