[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: kde-i18n/fr/messages/docs/kdeutils
From: Ludovic Grossard <ludovic.grossard () libertysurf ! fr>
Date: 2003-11-09 16:30:47
[Download RAW message or body]
CVS commit by grossard:
proofreading
M +10 -6 kcharselect.po 1.17
--- kde-i18n/fr/messages/docs/kdeutils/kcharselect.po #1.16:1.17
@@ -1,5 +1,6 @@
# translation of kcharselect.po to français
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>, 2003
+# Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>, 2003.
+# Ludovic Grossard <grossard@kde.org>, 2003.
#
msgid ""
@@ -7,11 +8,13 @@
"Project-Id-Version: kcharselect\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-05 16:00+0200\n"
-"Last-Translator: Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-09 17:28+0100\n"
+"Last-Translator: Ludovic Grossard <grossard@kde.org>\n"
"Language-Team: français <kde-francophone@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Plural-Forms: \n"
+"Plural-Forms: \n"
#. Tag: title
@@ -70,5 +73,5 @@
"on this computer."
msgstr ""
-"La documentation de &kappname; n'a pas été terminé lors de l'installation "
+"La documentation de &kappname; n'était pas terminée lors de l'installation "
"de &kde; sur cet ordinateur."
@@ -84,5 +87,5 @@
"url=\"http://www.kde.org\">le site web de KDE</ulink>"
" pour des mises à jour ou poser votre question sur <ulink "
-"url=\"mailto:kde-user@kde.org\">La liste de discussions des utilisateurs de "
+"url=\"mailto:kde-user@kde.org\">la liste de discussions des utilisateurs de "
"&kde;</ulink> (en anglais)."
@@ -98,2 +101,3 @@
msgid "&underFDL; &underGPL;"
msgstr "&underFDL; &underGPL;"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic