[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: kde-i18n/ca/messages
From: Albert Astals Cid <tsdgeos () terra ! es>
Date: 2003-11-01 15:44:46
[Download RAW message or body]
CVS commit by aacid:
Very small updates
M +4 -2 kdegames/kmines.po 1.90
M +8 -8 kdeutils/kjots.po 1.128
--- kde-i18n/ca/messages/kdegames/kmines.po #1.89:1.90
@@ -9,5 +9,5 @@
"Project-Id-Version: kmines\n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-27 01:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-28 20:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-01 16:21+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
@@ -25,4 +25,5 @@
"Plural-Forms: \n"
"Plural-Forms: \n"
+"Plural-Forms: \n"
#: rc.cpp:1
@@ -68,5 +69,5 @@
#: rc.cpp:11
msgid "Mouse button actions"
-msgstr ""
+msgstr "Accions dels butons del ratolÃ"
#: rc.cpp:12
@@ -430,2 +431,3 @@
msgid "Success rate: %1%"
msgstr "Taxa d'èxit: %1%"
+
--- kde-i18n/ca/messages/kdeutils/kjots.po #1.127:1.128
@@ -8,5 +8,5 @@
"Project-Id-Version: kjots\n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-31 01:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-28 22:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-01 16:32+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
@@ -17,4 +17,6 @@
"Plural-Forms: \n"
"Plural-Forms: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+"Plural-Forms: \n"
#: KJotsMain.cpp:83
@@ -48,5 +50,5 @@
#: KJotsMain.cpp:129
msgid "Manual Save"
-msgstr ""
+msgstr "Desat manual"
#: KJotsMain.cpp:140
@@ -243,5 +245,5 @@
#: rc.cpp:10
msgid "How the main window is divided."
-msgstr ""
+msgstr "Com està dividida la finestra principal."
#: rc.cpp:11
@@ -255,5 +257,5 @@
#: rc.cpp:13
msgid "All books that are opened."
-msgstr ""
+msgstr "Tots els llibres que estan oberts."
#: rc.cpp:14
@@ -271,10 +273,8 @@
#: rc.cpp:17
msgid "Whether books should be saved automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Si els llibres s'haurien de desar automà ticament o no."
#: rc.cpp:18
msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically."
-msgstr ""
+msgstr "L'interval en minuts al qual els llibres s'han de desar automà ticament."
-#~ msgid "Alt+S"
-#~ msgstr "Alt+S"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic