[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: kde-i18n/bg/messages/kdebase
From: Iassen Pramatarov <iassen () electro-sof ! com>
Date: 2003-10-06 7:44:22
[Download RAW message or body]
CVS commit by turin:
Rostislav Raykov's updates & new files
A devicesapplet.po 1.1
A display.po 1.1
A dockbarextension.po 1.1
A kcmfontinst.po 1.1
A kcmview1394.po 1.1
A kcmxinerama.po 1.1
A kio_fish.po 1.1
A kio_fonts.po 1.1
A kio_mac.po 1.1
A kio_settings.po 1.1
A kmenuapplet.po 1.1
A kscreensaver.po 1.1
A kwriteconfig.po 1.1
A libkicker.po 1.1
M +35 -0 krdb.po 1.2
M +24 -23 libtaskmanager.po 1.22
--- kde-i18n/bg/messages/kdebase/libtaskmanager.po #1.21:1.22
@@ -1,75 +1,76 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# translation of libtaskmanager.po to
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Rostislav Raykov <zbrox@dir.bg>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-26 01:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-02-28 13:06GMT\n"
-"Last-Translator: Vesselina Nikolova <vesselina@galgenberg.net>\n"
-"Language-Team: Bulgarian\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-10-04 13:57+0300\n"
+"Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@dir.bg>\n"
+"Language-Team: <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: taskmanager.cpp:430
msgid "modified"
-msgstr "модифициран"
+msgstr "променен"
#: taskrmbmenu.cpp:56
msgid "Mi&nimize"
-msgstr ""
+msgstr "Мини&мизиране"
#: taskrmbmenu.cpp:58
msgid "Ma&ximize"
-msgstr ""
+msgstr "Ма&ксимизиране"
#: taskrmbmenu.cpp:60
msgid "&Restore"
-msgstr ""
+msgstr "&Възвръщане"
#: taskrmbmenu.cpp:65
msgid "&Shade"
-msgstr ""
+msgstr "&Скриване"
#: taskrmbmenu.cpp:67
msgid "&Always on Top"
-msgstr ""
+msgstr "Винаги &отгоре"
#: taskrmbmenu.cpp:78
msgid "To &Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Към работе&н плот"
#: taskrmbmenu.cpp:79
msgid "&To Current Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "&Към текущия работен плот"
#: taskrmbmenu.cpp:103
msgid "Mi&nimize All"
-msgstr ""
+msgstr "Минимизи&ране на всички"
#: taskrmbmenu.cpp:114
msgid "Ma&ximize All"
-msgstr ""
+msgstr "Максимизира&не на всички"
#: taskrmbmenu.cpp:125
msgid "&Restore All"
-msgstr ""
+msgstr "В&ъзвръщане на всички"
#: taskrmbmenu.cpp:149
msgid "&Close All"
-msgstr ""
+msgstr "За&тваряне на всички"
#: taskrmbmenu.cpp:155
msgid "All to &Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Всички към &работен плот"
#: taskrmbmenu.cpp:159
msgid "All &to Current Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Всички към &текущия работен плот"
#: taskrmbmenu.cpp:175 taskrmbmenu.cpp:196
msgid "&All Desktops"
-msgstr ""
+msgstr "В&сички работни плотове"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic