[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    kde-i18n/pt/messages
From:       Pedro Morais <morais () kde ! org>
Date:       2003-08-02 1:46:53
[Download RAW message or body]

CVS commit by morais: 

""


  M +2 -2      kdemultimedia/juk.po   1.26
  M +15 -4     koffice/kexi.po   1.157


--- kde-i18n/pt/messages/kdemultimedia/juk.po  #1.25:1.26
@@ -3,5 +3,5 @@
 "Project-Id-Version: juk\n"
 "POT-Creation-Date: 2003-07-31 01:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-31 10:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-02 02:43+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
 "Language-Team: pt <kde@poli.org>\n"
@@ -26,5 +26,5 @@
 "The music data cache has been corrupted.  JuK needs to rescan it now.  This "
 "may take some time."
-msgstr ""
+msgstr "A 'cache' dos dados de músicas foi corrompida. O JuK precisa de a analisar de novo. Isto pode levar algum tempo."
 
 #: collectionlist.cpp:83

--- kde-i18n/pt/messages/koffice/kexi.po  #1.156:1.157
@@ -3,5 +3,5 @@
 "Project-Id-Version: kexi\n"
 "POT-Creation-Date: 2003-07-31 03:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-31 15:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-02 02:46+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde@poli.org>\n"
@@ -432,4 +432,15 @@
 " --open query:\"My very big query\""
 msgstr ""
+"Abre um objecto do tipo <tipo_objecto>\n"
+"e com o nome <nome_objecto> a partir do projecto\n"
+"indicado no início da aplicação.\n"
+"<tipo_objecto>: é opcional - se omitido, assume-se\n"
+"o tipo 'table'..\n"
+"Os outros tipos de objectos poderão ser os seguintes:\n"
+"'query', 'report', 'form', 'script' (podem ser mais\n"
+"ou menos, dependendo dos 'plugins' que tenha instalados).\n"
+"Use os caracteres \"\" para indicar os nomes que contenham espaços.\n"
+"Exemplos: --open MinhaTabela,\n"
+" --open query:\"A minha pesquisa grande\""
 
 #: main.cpp:33
@@ -848,13 +859,13 @@
 #: plugins/relations/kexirelationview.cpp:65
 msgid "&Open selected table/query"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir a tabela/pesquisa selecci&onada"
 
 #: plugins/relations/kexirelationview.cpp:67
 msgid "&Hide selected table/query"
-msgstr ""
+msgstr "Esconder a tabela/pes&quisa seleccionada"
 
 #: plugins/relations/kexirelationview.cpp:69
 msgid "&Remove selected relation"
-msgstr ""
+msgstr "&Remover a relação seleccionada"
 
 #: plugins/importwizard/file/kexiimportfiledialogwidget.cpp:48


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic