[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: konq-bugs
Subject: [Bug 153635] New: i18n [DE]: Translation in konqueror
From: geroxp () web ! de
Date: 2007-12-07 17:53:43
Message-ID: 20071207185342.153635.geroxp () web ! de
[Download RAW message or body]
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=153635
Summary: i18n [DE]: Translation in konqueror "Dokument"->"Datei
verschicken..." should be changed
Product: konqueror
Version: unspecified
Platform: unspecified
OS/Version: Linux
Status: UNCONFIRMED
Severity: wishlist
Priority: NOR
Component: general
AssignedTo: konq-bugs kde org
ReportedBy: geroxp web de
Version: 3.5.8 (using KDE 3.5.8, Kubuntu (gutsy) 4:3.5.8-0ubuntu3.1)
Compiler: Target: i486-linux-gnu
OS: Linux (i686) release 2.6.22-14-generic
In the german translation for konqueror the first menu "Dokument" contains an item \
called "Datei verschicken..." (that means "Send file..."). This should be "Dokument \
verschicken..." because the parent menu is called "Dokument" ("Document") not "Datei" \
("File").
I think this is confusing.
_______________________________________________
Konq-bugs mailing list
Konq-bugs@mail.kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/konq-bugs
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic