[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       konq-bugs
Subject:    [Bug 153635] New: i18n [DE]: Translation in konqueror
From:       geroxp () web ! de
Date:       2007-12-07 17:53:43
Message-ID: 20071207185342.153635.geroxp () web ! de
[Download RAW message or body]

------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.
         
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=153635         
           Summary: i18n [DE]: Translation in konqueror "Dokument"->"Datei
                    verschicken..." should be changed
           Product: konqueror
           Version: unspecified
          Platform: unspecified
        OS/Version: Linux
            Status: UNCONFIRMED
          Severity: wishlist
          Priority: NOR
         Component: general
        AssignedTo: konq-bugs kde org
        ReportedBy: geroxp web de


Version:           3.5.8 (using KDE 3.5.8, Kubuntu (gutsy) 4:3.5.8-0ubuntu3.1)
Compiler:          Target: i486-linux-gnu
OS:                Linux (i686) release 2.6.22-14-generic

In the german translation for konqueror the first menu "Dokument" contains an item \
called "Datei verschicken..." (that means "Send file..."). This should be "Dokument \
verschicken..." because the parent menu is called "Dokument" ("Document") not "Datei" \
("File").

I think this is confusing.
_______________________________________________
Konq-bugs mailing list
Konq-bugs@mail.kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/konq-bugs


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic