[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kc-kde
Subject:    [kc-kde] Suggestion for next kc
From:       Charles de Miramon <miramon () ehess ! fr>
Date:       2002-06-23 16:35:41
[Download RAW message or body]

Hello,

I'm the French translator  of kc kde#39. Could the team responsible for the 
English version be careful not to insert too long extracts of e-mails. It is 
a painless job for you to cut and paste but a hard one for me to translate it 
afterwards, especially when the e-mail is written in bogey English.

For example, I would  like to point  # 5 of kde #39 (humm... humm Juergen), 
the extract of Scott Wheeler's mail is much too long for the information  
contained in it and there are sentences that make no sense (at least to me) : 
'I'm not trying to comandere this thing' ... 'I may start looking into 
writing something to write kvtml'. 

Please edit the e-mails to keep only the most informative part (as a rule of 
thumb I would say no more than 10-20 lines) and summarize the rest, reread 
the extracts to make sure they are understandable out of context  and  you 
will make your faithful translator happy.

Cheers,
Charles
-- 
Charles de Miramon
Centre de Recherches Historiques
Laboratoire EHESS / CNRS
54, bd Raspail
75270 Paris Cedex 06
miramon@ehess.fr
http://www.ehess.fr/centres/gahom/Miramonbiblio.htm
_______________________________________________
kc-kde mailing list
kc-kde@mail.kde.org
http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kc-kde
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic