[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       ipcop-svn
Subject:    [Ipcop-svn] SF.net SVN: ipcop:[7087] IPCopDoc/trunk/es/admin/xml/firewall.xml
From:       learningnets () users ! sourceforge ! net
Date:       2013-07-29 20:16:48
Message-ID: E1V3tsB-0005sz-2i () sfs-ml-3 ! v29 ! ch3 ! sourceforge ! com
[Download RAW message or body]

Revision: 7087
          http://sourceforge.net/p/ipcop/svn/7087
Author:   learningnets
Date:     2013-07-29 20:16:47 +0000 (Mon, 29 Jul 2013)
Log Message:
-----------
Translation to es_ES.

Modified Paths:
--------------
    IPCopDoc/trunk/es/admin/xml/firewall.xml

Modified: IPCopDoc/trunk/es/admin/xml/firewall.xml
===================================================================
--- IPCopDoc/trunk/es/admin/xml/firewall.xml	2013-07-22 19:19:53 UTC (rev 7086)
+++ IPCopDoc/trunk/es/admin/xml/firewall.xml	2013-07-29 20:16:47 UTC (rev 7087)
@@ -737,105 +737,105 @@
     </sect2>
 
     <sect2 id="firewall-blue-access">
-        <title>Address Filter Administrative Web Page</title>
+        <title>Página Administrativa de Filtro de Direcciones</title>
         <para>
-            This section allows you to configure a Wireless Access Point
-            on the Blue network connected to IPCop.
-            This is 100% optional, so you may safely ignore this section
-            if you do not wish to make use of this feature.
+            Esta sección le permite configurar un punto de acceso inalámbrico
+			a la red Azul conectada a IPCop.
+			Esto es 100% opcional, así que puede ignorar esta sección
+			si no desea emplear esta característica.
         </para>
         <note>
             <para>
-                This page will <emphasis>only</emphasis> be visible if you have
-                installed and configured a Blue network interface card.
+                Esta página <emphasis>sólo</emphasis> estará visible si tiene
+				una interfaz de red Azul instalada y configurada.
             </para>
         </note>
 
         <sect3 id="firewall-blue-access-setup">
-        <title>Setup</title>
+        <title>Ajustes</title>
         <para>
-            To setup Address Filter do the following:
+            Para configurar el Filtro de Direcciones haga lo siguiente:
         </para>
         <orderedlist>
             <listitem>
                 <para>
-                    Use a supported Ethernet card to setup the Blue interface.
+                    Utilice una tarjeta de red soportada para configurar la interfaz \
Azul.  </para>
             </listitem>
             <listitem>
                 <para>
-                    Connect an Access Point to that Ethernet card. (Use the LAN
-                    Ethernet port on the AP, if you have a choice of ports).
+                    Conecte un punto de acceso a esa tarjeta de red. (Utilice un \
puerto  +					LAN del punto de acceso en caso de que haya varios tipos).
                 </para>
             </listitem>
             <listitem>
                 <para>
-                    You can use DHCP to serve dynamic or fixed addresses on
-                    Blue, although fixed is preferred for security of MAC addresses.
-                    Refer to the <link linkend="services-dhcp">DHCP Server</link>
-                    section for more information on configuring fixed leases.
+                    Puede emplear DHCP para servir direcciones dinámicas o fijas 
+					en Azul, aunque es preferible usar fijas por seguridad al usar 
+					direcciones MAC.
+					Consulte la sección <link linkend="services-dhcp">Servidor DHCP</link> 
+					para más información sobre cómo configurar concesiones fijas.
                 </para>
             </listitem>
         </orderedlist>
         <para>
-            If you only need to provide access for http traffic on the Blue network \
                to
-            the Internet (Red network), just add the IP Address or the MAC Address \
                of
-            the Wireless Router, or the individual wireless connected devices if you
-            are using an Access Point, via the web page shown below. You have to \
                enter 
-            at least one MAC <emphasis>or</emphasis> one IP Address per device.
-            Optionally, you can enter both MAC and IP Address for a device. 
+            Si sólo necesita proporcionar acceso a tráfico http desde la red Azul \
a  +			Internet (red Roja), simplemente añada la dirección IP o la dirección MAC \
del  +			enrutador inalámbrico, o de cada uno de los dispositivos inalámbricos \
conectados  +			en caso de utilizar un punto de acceso, mediante la página mostrada \
más abajo.  +			Deberá introducir al menos una dirección MAC \
<emphasis>o</emphasis> una  +			dirección IP por dispositivo. 
+			Opcionalmente, puede introducir ambas (dirección IP y MAC) para un dispositivo.
         </para>
         <para>
-            An Access Point behaves like an Ethernet hub, and IPCop serves out DHCP
-            leases through it to wireless devices. A Wireless Router does NAT, \
                serves
-            out DHCP on it&apos;s own subnet, and has it&apos;s own access controls.
+            Un punto de acceso se comporta como un hub ethernet, y IPCop sirve \
concesiones  +			DHCP a través de él a los dispositivos inalámbricos. Un enrutador \
inalámbrico  +			hace NAT, sirve DHCP en su propia subred, y tiene sus propios \
controles de acceso.  </para>
         <!-- note below added to answer RFE #1348549 -->         
         <note>
             <para>
-                Your Access Point must support DHCP passthrough if you want IPCop
-                to serve DHCP leases through it to your Wireless Network. Not all
-                devices support this feature in Access Point <quote>mode</quote>
-                (Netgear WG614, for instance). 
+                Su punto de acceso debe soportar el paso DHCP si quiere que IPCop 
+				sirva concesiones a través de él a la red inalámbrica. No todos los 
+				dispositivos soportan esta característica en <quote>modo</quote> punto 
+				de acceso (Netgear WG614, por ejemplo).
             </para>
         </note>
         <para>
-            You will be able to view
-            IPCop&apos;s web interface from a computer on the Blue network, but you
-            will not be able to connect to the Green network without some additional
-            work.
+            Podrá ver la interfaz web de IPCop desde un ordenador en la red Azul, \
pero  +			no podrá conectarse a la red Verde sin algo más de trabajo.
         </para>
         <para>
-            To connect to the Green network
-            from the Blue network, you have to either:
+            Para conectarse a la red Verde desde 
+			la red Azul, debe:
         </para>
         <orderedlist>
             <listitem>
                 <para>
-                    Use the <link linkend="firewall-fwrules">Firewall Rules</link>
-                    page and create <guilabel>Internal Traffic</guilabel> rules
-                    to shoot bullet holes through the Blue interface for your \
services, or: +                    Usar la página <link \
linkend="firewall-fwrules">Reglas de Cortafuegos</link>  +					y crear reglas de \
<guilabel>Tráfico Interno</guilabel> para  +					abrir pasos a través de la red \
Azul para sus servicios, o:  </para>
             </listitem>
             <listitem>
                 <para>
-                    Setup a VPN for your road-warriors on Blue to provide access.
+                    Configurar una VPN para proporcionar acceso a los \
"road-warriors" en Azul.  </para>
             </listitem>
         </orderedlist>
         </sect3>
 
         <sect3 id="firewall-blue-access-add">
-        <title>Adding a device</title>
+        <title>Añadiendo un dispositivo</title>
         <para>
-            In the <guilabel>Add Device</guilabel> section you input the
-            IP Address or the MAC Address of a wireless Access Point, or any
-            device on the Blue network that you want to connect to the
-            Internet through IPCop.
+            En la sección <guilabel>Añadir dispositivo</guilabel> introduzca 
+			la dirección IP o la dirección MAC de un punto de acceso inalámbrico, o
+			cualquier dispositivo en la red Azul que quiera que se conecte a Internet 
+			a través de IPCop.
         </para>
         <para>
             <figure id="v200.firewall.003">
-                <title>Add device</title>
+                <title>Añadir dispositivo</title>
                 <mediaobject>
                     <imageobject role="fo">
                         <imagedata fileref="&imagepath;blueaccess.&imageext;" \
format="PNG" contentwidth="14cm"/> @@ -844,60 +844,60 @@
                         <imagedata fileref="&imagepath;blueaccess.&imageext;" \
format="PNG" align="center"/>  </imageobject>
                     <textobject>
-                        <phrase>Add device section</phrase>
+                        <phrase>Sección Añadir dispositivo</phrase>
                     </textobject>
                 </mediaobject>
             </figure>
         </para>
         <formalpara>
-            <title>IP Address (optional)</title>        
+            <title>Dirección IP (opcional)</title>        
             <para>
-                You have to enter at least one IP <emphasis>or</emphasis>
-                one MAC Address per device, or both.
+                Debe introducir al menos una dirección IP <emphasis>o</emphasis> \
MAC  +				por dispositivo, o ambas.
             </para>
         </formalpara>
         <para>
-            If you use DHCP on the Blue Network, and want to allow any device to
-            connect and access the Red Network, you must add an entry for every 
-            IP address in your DHCP range to this list. Leave the MAC Address field
-            empty when adding each IP Address.
+            Si usa DHCP en la red Azul, y quiere permitir que cualquier dispositivo 
+			se conecte y acceda a la red Roja, debe añadir una entrada para cada dirección 
+			IP del rango DHCP a esta lista. Deje el campo Dirección MAC vacío cuando 
+			añada cada dirección IP.
         </para>
         <formalpara>
-            <title>MAC Address (optional)</title>        
+            <title>Dirección MAC (opcional)</title>        
             <para>
-                Conversely, if you want to restrict access to known devices, add the \
                
-                MAC address of each device, and leave the IP Address field empty.
-                That will allow listed devices to connect regardless of the DHCP
-                lease they receive.
+                Por el contrario, si quiere restringir el acceso a dispositivos \
conocidos,  +				añada la dirección MAC de cada dispositivo y deje el campo \
Dirección IP  +				vacío. Esto permitirá a los dispositivos listados conectarse, \
independientemente  +				de la concesión DHCP que reciban.
             </para>
         </formalpara>
         <formalpara>
-            <title>Remark (optional)</title>        
+            <title>Nombre (opcional)</title>        
             <para>
-                If you want, you can include a string of text to describe or \
                identify 
-                the device. 
+                Si quiere, puede incluir una cadena de texto para describir o \
identificar  +				el dispositivo.
             </para>
         </formalpara>
         <formalpara>
-            <title>Add</title>
-            <para>        
-                Once you have entered all the information,
-                press the <guibutton>Add</guibutton> button.
-                This will move the entry to the next section, and list it
-                as enabled.
+            <title>Añadir</title>
+            <para>
+                Una vez que haya introducido toda la información, 
+				pulse el botón <guibutton>Añadir</guibutton>.
+				Esto moverá la entrada a la sección siguiente, y la 
+				listará como activada.
             </para>
         </formalpara>
         </sect3>
 
         <sect3 id="firewall-blue-access-current">
-        <title>Current devices</title>
+        <title>Dispositivos actuales</title>
         <para>
-            The <guilabel>Devices on Blue</guilabel> section lists the current
-            entries.
+            La sección <guilabel>Dispositivos en Azul</guilabel> lista 
+			las entradas actuales.
         </para>
         <para>
             <figure id="v200.firewall.004">
-                <title>Devices on Blue</title>
+                <title>Dispositivos en Azul</title>
                 <mediaobject>
                     <imageobject role="fo">
                         <imagedata fileref="&imagepath;blueaccess1.&imageext;" \
format="PNG" contentwidth="14cm"/> @@ -906,31 +906,30 @@
                         <imagedata fileref="&imagepath;blueaccess1.&imageext;" \
format="PNG" align="center"/>  </imageobject>
                     <textobject>
-                        <phrase>Devices on Blue section</phrase>
+                        <phrase>Sección Dispositivos en Azul</phrase>
                     </textobject>
                 </mediaobject>
             </figure>
         </para>
         <para>
-            To remove an entry, click the
-            <emphasis>Trash Can</emphasis> icon.
-            To edit one, click the
-            <emphasis>Yellow Pencil</emphasis> icon.
+            Para eliminar una entrada, pulse el 
+			icono de la <emphasis>papelera</emphasis>.
+			Para editarla, pulse el icono 
+			del <emphasis>lápiz amarillo</emphasis>.
         </para>
         <para>
-            To enable or disable a device - click on the checkbox in the Action
-            column for the particular machine you want to enable or disable. 
-            The icon changes to an empty box when a device is disabled. 
-            Click on the checkbox to enable it again. 
+            Para activar o desactivar un dispositivo, pulse en la casilla 
+			de la columna Acción del dispositivo que quiere activar o desactivar. 
+			El icono cambia a una casilla vacía cuando un dispositivo está 
+			desactivado. Pulse la casilla para activarlo de nuevo.
         </para>
         <para>
-            If the DHCP server is enabled for the Blue network, the
-            <guilabel>Current DHCP leases on Blue</guilabel>
-            section will be displayed.
+            Si el servidor DHCP está activado para la red Azul, se
+			mostrará la sección <guilabel>Concesiones actuales en Azul</guilabel>.
         </para>
         <para>
             <figure id="v200.firewall.005">
-                <title>Current DHCP leases on Blue</title>
+                <title>Concesiones actuales en Azul</title>
                 <mediaobject>
                     <imageobject role="fo">
                         <imagedata fileref="&imagepath;blueaccess2.&imageext;" \
format="PNG" contentwidth="14cm"/> @@ -939,68 +938,67 @@
                         <imagedata fileref="&imagepath;blueaccess2.&imageext;" \
format="PNG" align="center"/>  </imageobject>
                     <textobject>
-                        <phrase>Current DHCP leases on Blue section</phrase>
+                        <phrase>Sección Concesiones actuales en Azul</phrase>
                     </textobject>
                 </mediaobject>
             </figure>
         </para>
         <para>
-            There is a quick way of adding machines to the device list.
-            You just have to click on the <emphasis>Blue Pencil Plus</emphasis> icon
-            for a device to be added to the list of enabled devices.
+            hay una forma rápida de añadir máquinas a la lista de dispositivos.
+			Sólo tiene que pulsar en el icono del <emphasis>lápiz azul</emphasis> 
+			para que el dispositivo se añada a la lista de dispositivos activos.
         </para>
         <para>
-            You can then edit the entry, if necessary, by clicking the
-            <emphasis>Yellow Pencil</emphasis> icon, as before.
+            Entonces puede editar la entrada, si es necesario, pulsando el 
+			icono del <emphasis>lápiz amarillo</emphasis>, como antes.
         </para>
     </sect3>
     <sect3 id="firewall-blue-access-open">
-        <title>Open Access Point</title>
+        <title>Punto de acceso abierto</title>
         <para>
-            If you don&apos;t need or want to control who connects to the 
-            Internet (Red network) through your Blue access point, so any 
-            wireless device can join the Blue network:
+            Si no necesita o no quiere controlar quién se conecta a Internet 
+			(red Roja) a través del punto de acceso Azul, de forma que cualquier 
+			dispositivo inalámbrico pueda unirse a la red Azul:
         </para>
         <orderedlist>
             <listitem>
                 <para>
-                    Enable DHCP on Blue.
+                    Active DHCP en Azul.
                 </para>
             </listitem>
             <listitem>
                 <para>
-                    Disable Address Filter control in the 
-                    <link linkend="firewall-settings-policy">Firewall Interface \
                Policy</link>
-                    section.
+                    Desactive el control por Filtro de Direcciones en 
+					la sección <link linkend="firewall-settings-policy">Política de Interfaz del \
cortafuegos</link>.  </para>
             </listitem>
         </orderedlist>
         <para>
-            You don&apos;t need to add individual devices or individual
-            addresses when Address Filter control is turned off.
+            No necesita añadir dispositivos o direcciones individuales cuando 
+			el control por Filtro de Direcciones está desactivado.
         </para>
     </sect3>
     </sect2>
 
     <sect2 id="firewall-services">
-        <title>Services Administrative Web Page</title>
+        <title>Página administrativa de Servicios</title>
         <para>
-            The IPCop Firewall is configured by using Services and/or 
-            Service Groups. 
+            El cortafuegos IPCop está configurado mediante el uso de 
+			Servicios y/o Grupos de Servicios.
         </para>
         <para>
-            If you want to create a rule for a Service that is not present 
-            in the list of Default Services, you will have to add it first.
+            Si quiere crear una regla para un Servicio que no esté presente 
+			en la lista de Servicios por defecto, deberá añadirlo antes.
         </para>
         <sect3 id="firewall-services-add">
-        <title>Adding a service</title>
+        <title>Añadiendo un servicio</title>
             <para>
-                In first section you give the custom Service a descriptive name,
-                choose the Protocol and Ports (TCP and UDP only).
+                En la primera sección proporciona un nombre descriptivo al Servicio \
 +				personalizado, elige el protocolo y el puerto (sólo TCP y UDP).
             </para>
             <para>
                 <figure id="v200.firewall.031">
-                    <title>Add a service</title>
+                    <title>Añadir un servicio</title>
                     <mediaobject>
                         <imageobject role="fo">
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-add-service.&imageext;" format="PNG" \
contentwidth="14cm"/> @@ -1009,32 +1007,33 @@
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-add-service.&imageext;" format="PNG" align="center"/>  \
</imageobject>  <textobject>
-                            <phrase>Add a service section</phrase>
+                            <phrase>Sección Añadir un servicio.</phrase>
                         </textobject>
                     </mediaobject>
                 </figure>
             </para>
             <note>
                 <para>
-                    Use the Invert option with great care, as this can create far 
-                    larger holes in your IPCop Firewall than you might expect!
+                     ¡Use la opción Invertir con mucho cuidado, ya que puede crear 
+					agujeros mucho más grandes en su cortafuegos IPCop de lo que 
+					podría esperar!
                 </para>
             </note>
         </sect3>
 
         <sect3 id="firewall-services-custom">
-        <title>Custom services</title>
+        <title>Servicios personalizados</title>
            <para>
-                The second section lists the custom services you have added.
+                La segunda sección lista los servicios personalizados que ha \
añadido.  </para>
            <para>
-                You can re-sort the display of services by mouse-clicking on any
-                of the four underlined column headings. A further mouse-click will
-                reverse the sort order.
+                Puede reordenar la pantalla de servicios pinchando en cada uno de \
los  +				cuatro encabezados de columna subrayados. Otra pulsación más invertirá 
+				el orden.
             </para>
             <para>
                 <figure id="v200.firewall.032">
-                    <title>Custom services</title>
+                    <title>Servicios personalizados</title>
                     <mediaobject>
                         <imageobject role="fo">
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-custom-service.&imageext;" format="PNG" \
contentwidth="14cm"/> @@ -1043,30 +1042,30 @@
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-custom-service.&imageext;" format="PNG" align="center"/> \
</imageobject>  <textobject>
-                            <phrase>Custom services section</phrase>
+                            <phrase>Sección Servicios personalizados</phrase>
                         </textobject>
                     </mediaobject>
                 </figure>
             </para>
             <para>
-                To edit a service, click on its <emphasis>Yellow Pencil</emphasis> \
                icon.
-                The entry&apos;s data will be displayed in the form above. Make your \
                changes
-                and click the <guibutton>Update</guibutton> button.
+                Para editar un servicio, pulse en su icono de <emphasis>lápiz \
amarillo</emphasis>. +				La entrada se mostrará en el formulario superior. Realice \
los cambios y pulse el  +				botón <guibutton>Actualizar</guibutton>.
             </para>
             <para>
-                To delete a service, click on its <emphasis>Trash Can</emphasis> \
                icon.
-                You will only be able to delete a service if it is unused.
+                Para borrar un servicio, pulse en su icono de la \
<emphasis>papelera</emphasis>. +				Sólo podrá borrar un servicio si no está en \
uso.  </para>
         </sect3>
 
         <sect3 id="firewall-services-default">
-        <title>Default services</title>
+        <title>Servicios por defecto</title>
            <para>
-                The third section lists the Default services.
+                La tercera sección lista los servicios por defecto.
            </para>
             <para>
                 <figure id="v200.firewall.033">
-                    <title>Default services</title>
+                    <title>Servicios por defecto</title>
                     <mediaobject>
                         <imageobject role="fo">
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-def-services.&imageext;" format="PNG" \
contentwidth="14cm"/> @@ -1075,7 +1074,7 @@
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-def-services.&imageext;" format="PNG" align="center"/>  \
</imageobject>  <textobject>
-                            <phrase>Default services section</phrase>
+                            <phrase>Sección Servicios por defecto</phrase>
                         </textobject>
                     </mediaobject>
                 </figure>
@@ -1084,29 +1083,29 @@
     </sect2>
 
     <sect2 id="firewall-servicegroups">
-        <title>Service Groups Administrative Web Page</title>
+        <title>Página administrativa de Grupos de servicios</title>
         <para>
-            The IPCop Firewall is configured by using Services and/or 
-            Service Groups. 
+            El cortafuegos IPCop está configurado mediante el uso de 
+			Servicios y/o Grupos de Servicios.
         </para>
         <para>
-            Service Groups give you the opportunity to combine several 
-            Services into a Group. 
-            After which you can create rule(s) which then combine all 
-            Services in a single step.
+            Los Grupos de servicios le permiten combinar varios Servicios 
+			en un Grupo.
+			Luego podrá crear regla(s) que combinen todos los Servicios en 
+			un solo paso.
         </para>
         <sect3 id="firewall-servicegroups-add">
-            <title>Add service to Group</title>
+            <title>Añadir servicio a Grupo</title>
             <para>
-                In the first section you create a Service Group with a name and 
-                add Default Services, or Custom Services if they have been
-                created.
-                Once a Group is created it can then be selected and added to
-                from the drop down menu.
+                En la primera sección, cree un Grupo de Servicios con un nombre 
+				y añada Servicios por defecto o Servicios personalizados si han 
+				sido creados.
+				Una vez que se ha creado un Grupo, puede ser seleccionado y añadido 
+				desde el menú desplegable.
             </para>
             <para>
                 <figure id="v200.firewall.041">
-                    <title>Add service to Group</title>
+                    <title>Añadir servicio a Grupo</title>
                     <mediaobject>
                         <imageobject role="fo">
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-add-group.&imageext;" format="PNG" contentwidth="14cm"/> \
                @@ -1115,7 +1114,7 @@
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-add-group.&imageext;" format="PNG" align="center"/>  \
</imageobject>  <textobject>
-                            <phrase>Add service to group section</phrase>
+                            <phrase>Sección Añadir servicio a Grupo</phrase>
                         </textobject>
                     </mediaobject>
                 </figure>
@@ -1123,13 +1122,13 @@
         </sect3>
 
         <sect3 id="firewall-servicegroups-list">
-        <title>Service Groups</title>
+        <title>Grupos de Servicios</title>
             <para>
-                The second section lists the Service Groups you have created.
+                La segunda sección lista los Grupos de Servicio que ha creado.
             </para>
             <para>
                 <figure id="v200.firewall.042">
-                    <title>Service Groups</title>
+                    <title>Grupos de servicios</title>
                     <mediaobject>
                         <imageobject role="fo">
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-list-groups.&imageext;" format="PNG" \
contentwidth="14cm"/> @@ -1138,44 +1137,44 @@
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-list-groups.&imageext;" format="PNG" align="center"/>  \
</imageobject>  <textobject>
-                            <phrase>Service Group list</phrase>
+                            <phrase>Lista de Grupo de Servicios</phrase>
                         </textobject>
                     </mediaobject>
                 </figure>
             </para>
             <para>
-                In the example above we have created a &apos;DropNoLog&apos; 
-                Group which holds some Services that we know about and do not 
-                want to fill up our Firewall log with.
+                En el ejemplo de arriba, se ha creado un Grupo 'DropNoLog' que 
+				incluye algunos Servicios que conocemos y que no queremos que 
+				nos llenen el registro del cortafuegos.
             </para>
             <para>
-                Dropping and not logging netbios-dgm (tcp+udp/138) and 
-                netbios-ns (tcp+udp/137) avoids filling up the logs with 
-                Netbios Broadcasts.
+                Descartar y no registrar netbios-dgm (tcp+udp/138) y 
+				netbios-ns (tcp+udp/137) evita que el registro se llene 
+				con broadcasts de Netbios.
             </para>
         </sect3>
     </sect2>
 
     <sect2 id="firewall-addresses">
-        <title>Address Settings Administrative Web Page</title>
+        <title>Página adminstrativa de Ajustes de Direcciones</title>
         <para>
-            You can assign names to IP Addresses, IP Networks and MAC Addresses.
+            Puede asignar nombres a direcciones IP, redes IP y direcciones MAC.
         </para>
         <para>
-            The advantage of using names is that when you have to change an 
-            internal server&apos;s IP Address, or exchange a network card 
-            (with a different MAC), there is only one place that needs 
-            modification, and you do not have to change multiple outgoing 
-            rules, pinholes and portforwards.
+            La ventaja de usar nombres es que cuando tiene que cambiar la 
+			dirección IP de un servidor interno o cambiar una tarjeta de 
+			red (con una MAC diferente), sólo hay un lugar que requiere 
+			modificaciones, y no tiene que cambiar múltiples reglas salientes, 
+			pinholes y redirecciones de puertos.
         </para>
         <sect3 id="firewall-addresses-add">
-        <title>Add address</title>
+        <title>Añadir dirección</title>
             <para>
-                In the first section you give an Address or Network a Name.
+                En la primera sección proporciona un nombre para una dirección o \
red.  </para>
             <para>
                 <figure id="v200.firewall.051">
-                    <title>Add address</title>
+                    <title>Añadir dirección</title>
                     <mediaobject>
                         <imageobject role="fo">
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-add-address.&imageext;" format="PNG" \
contentwidth="14cm"/> @@ -1184,67 +1183,67 @@
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-add-address.&imageext;" format="PNG" align="center"/>  \
</imageobject>  <textobject>
-                            <phrase>Add address section</phrase>
+                            <phrase>Sección Añadir dirección</phrase>
                         </textobject>
                     </mediaobject>
                 </figure>
             </para>
             <formalpara>
-                <title>Name</title>        
+                <title>Nombre</title>        
                 <para>
-                    Enter a name.
+                    Introduzca un nombre.
                 </para>
             </formalpara>
             <formalpara>
-                <title>Addressformat</title>        
+                <title>Formato de dirección</title>        
                 <para>
-                    Select IP or MAC from the drop down menu.
+                    Seleccione IP o MAC del menú desplegable.
                 </para>
             </formalpara>
             <formalpara>
-                <title>Address</title>        
+                <title>Dirección</title>
                 <para>
-                    Enter the address.
+                    Introduzca la dirección.
                 </para>
             </formalpara>
             <note>
                 <para>
-                    MAC Addresses can only be used as source in rules, 
-                    not as destination.
+                    Las direcciones MAC sólo pueden usarse en reglas como origen, 
+					no como destino.
                 </para>
             </note>
             <formalpara>
-                <title>Netmask (optional)</title>        
+                <title>Máscara de red (opcional)</title>        
                 <para>
-                    If the netmask field is left empty when defining an IP Address, 
-                    the mask 255.255.255.255 will be used.
+                    Si el campo máscara de red se deja vacío cuando se define una 
+					dirección IP, se usará la máscara 255.255.255.255.
                 </para>
             </formalpara>
             <formalpara>
-                <title>Add</title>
-                <para>        
-                    Once you have entered all the information,
-                    press the <guibutton>Add</guibutton> button.
-                    This will move the entry to the next section.
+                <title>Añadir</title>
+                <para>
+                    Una vez que haya introducido toda la información, 
+					pulse el botón <guibutton>Añadir</guibutton>.
+					Esto moverá la entrada a la siguiente sección.
                 </para>
             </formalpara>
             <formalpara>
-                <title>Reset</title>        
+                <title>Reiniciar</title>        
                 <para>
-                    Press the <guibutton>Reset</guibutton> button to revert 
-                    settings to their defaults.
+                    Pulse el botón <guibutton>Reiniciar</guibutton> para 
+					revertir los ajustes a los por defecto.
                 </para>
             </formalpara>
         </sect3>
 
         <sect3 id="firewall-addresses-custom">
-        <title>Custom addresses</title>
+        <title>Direcciones personalizadas</title>
             <para>
-                The second section contains a list of your custom addresses.
+                La segunda sección contiene una lista de sus direcciones \
personalizadas.  </para>
             <para>
                 <figure id="v200.firewall.052">
-                    <title>Custom address list</title>
+                    <title>Lista de direcciones personalizadas</title>
                     <mediaobject>
                         <imageobject role="fo">
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-custom-address.&imageext;" format="PNG" \
contentwidth="14cm"/> @@ -1253,27 +1252,27 @@
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-custom-address.&imageext;" format="PNG" align="center"/> \
</imageobject>  <textobject>
-                            <phrase>Custom address section</phrase>
+                            <phrase>Sección direcciones personalizadas</phrase>
                         </textobject>
                     </mediaobject>
                 </figure>
             </para>
             <para>
-                To delete an entry, click the
-                <emphasis>Trash Can</emphasis> icon.
-                To edit one, click the
-                <emphasis>Yellow Pencil</emphasis> icon.
+                Para borrar una entrada, pulse 
+				el icono de la <emphasis>papelera</emphasis>.
+				Para editarla, pulse en el 
+				icono del <emphasis>lápiz amarillo</emphasis>.
             </para>
         </sect3>
 
         <sect3 id="firewall-addresses-networks">
-        <title>Default networks</title>
+        <title>Redes por defecto</title>
             <para>
-                The third section contains networking information.
+                La tercera sección contiene información sobre las redes.
             </para>
             <para>
                 <figure id="v200.firewall.053">
-                    <title>Default networks list</title>
+                    <title>Lista de redes por defecto</title>
                     <mediaobject>
                         <imageobject role="fo">
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-def-networks.&imageext;" format="PNG" \
contentwidth="14cm"/> @@ -1282,7 +1281,7 @@
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-def-networks.&imageext;" format="PNG" align="center"/>  \
</imageobject>  <textobject>
-                            <phrase>Default networks section</phrase>
+                            <phrase>Sección Redes por defecto</phrase>
                         </textobject>
                     </mediaobject>
                 </figure>
@@ -1291,28 +1290,27 @@
     </sect2>
 
     <sect2 id="firewall-addressgroups">
-        <title>Address Groups Administrative Web Page</title>
+        <title>Página administrativa de Grupos de direcciones</title>
         <para>
-            Default addresses (i.e. Green Network, Blue Network, etc.) and 
-            addressnames can be combined into groups.
+            Las direcciones por defecto (por ejemplo, red Verde, red Azul, etc.) y 
+			los nombres de direcciones se pueden combinar en grupos.
         </para>
         <para>
-            In an address Group you could combine the Green and Blue 
-            Networks and then allow a specific service for this group 
-            with one rule.
+            En un grupo de direcciones puede combinar la red Verde y Azul 
+			y luego permitir un servicio concreto para este grupo con una regla.
         </para>
         <sect3 id="firewall-addressgroups-add">
-            <title>Add address to Group</title>
+            <title>Añadir dirección a grupo</title>
             <para>
-                In the first section you create an Address Group with a name and 
-                add Default Networks, or Custom Addresses if they have been
-                created.
-                Once a Group is created it can then be selected and added to
-                from the drop down menu.
+                En la primera sección cree un Grupo de direcciones con un nombre y 
+				añada redes por defecto o direcciones personalizadas si han sido 
+				creadas.
+				Una vez que se crea un Grupo, puede ser seleccionado y añadido desde 
+				el menú desplegable.
             </para>
             <para>
                 <figure id="v200.firewall.061">
-                    <title>Add address to Group</title>
+                    <title>Añadir dirección a grupo</title>
                     <mediaobject>
                         <imageobject role="fo">
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-add-addressgroup.&imageext;" format="PNG" \
contentwidth="14cm"/> @@ -1321,37 +1319,37 @@
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-add-addressgroup.&imageext;" format="PNG" \
align="center"/>  </imageobject>
                         <textobject>
-                            <phrase>Add address to group section</phrase>
+                            <phrase>Sección añadir dirección a grupo</phrase>
                         </textobject>
                     </mediaobject>
                 </figure>
             </para>
             <para>
-                You can also combine 
-                <link linkend="firewall-addresses">Address names</link>
-                into a group.
-                For example if you have multiple computers in Blue, but 
-                only want to create a pinhole for two specific laptops.
+                También puede combinar 
+				<link linkend="firewall-addresses">Nombres de dirección</link> 
+				en un grupo.
+				Por ejemplo, si tiene varios ordenadores en Azul, pero 
+				sólo quiere crear un pinhole para dos portátiles concretos.
             </para>
             <note>
                 <para>
-                    Groups cannot be used as destination in a portforward.
+                    Los grupos no pueden ser utilizados como destino de un reenvío \
de puertos.  </para>
             </note>
         </sect3>
 
         <sect3 id="firewall-addressgroups-list">
-            <title>Address Groups</title>
+            <title>Grupos de direcciones</title>
             <para>
-                The second section lists the Address Groups you have created.
+                La segunda sección lista los grupos de direcciones que ha creado.
             </para>
             <para>
-                In the example below we have combined the Green and Blue 
-                Networks into one Group called GreenBlue.
+                En el ejemplo inferior se han combinado las redes Verde y Azul 
+				en un grupo llamado VerdeAzul.
             </para>
             <para>
                 <figure id="v200.firewall.062">
-                    <title>Address Groups list</title>
+                    <title>Lista de Grupos de Direcciones</title>
                     <mediaobject>
                         <imageobject role="fo">
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-list-addressgroups.&imageext;" format="PNG" \
contentwidth="14cm"/> @@ -1360,51 +1358,50 @@
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-list-addressgroups.&imageext;" format="PNG" \
align="center"/>  </imageobject>
                         <textobject>
-                            <phrase>Address Groups section</phrase>
+                            <phrase>Sección Grupos de Direcciones</phrase>
                         </textobject>
                     </mediaobject>
                 </figure>
             </para>
             <para>
-                To delete an entry, click the
-                <emphasis>Trash Can</emphasis> icon.
-                To edit one, click the
-                <emphasis>Yellow Pencil</emphasis> icon.
+                Para borrar una entrada, pulse 
+				el icono de la <emphasis>papelera</emphasis>.
+				Para editarla, pulse en el 
+				icono del <emphasis>lápiz amarillo</emphasis>.
             </para>
             <para>
-                To enable or disable an entry - click on the checkbox
-                for the particular address(es) you want to enable or disable. 
-                The icon changes to an empty box when an address is disabled. 
-                Click on the checkbox to enable it again. 
+                Para activar o desactivar una entrada, pulse la casilla 
+				de la dirección que desee activar o desactivar.
+				El icono cambia a una casilla vacía cuando una dirección 
+				está desactivada.
+				Pulse en la casilla para activarla de nuevo.
             </para>
         </sect3>
     </sect2>
 
     <sect2 id="firewall-interfaces">
-        <title>Interfaces Administrative Web Page</title>
+        <title>Página administrativa de Interfaces</title>
         <para>
-            There are special cases where interfaces are present beyond 
-            the standard Green, Blue, Orange and Red interfaces. 
-            After assigning a name to such an interface it is possible 
-            to create firewall rules for those interfaces.
+            Hay casos especiales donde hay presentes otras interfaces, 
+			además de las estándar Verde, Azul, Naranja y Roja. 
+			Tras asignar un nombre a dichas interfaces, es posible crear 
+			reglas de cortafuegos para ellas.
         </para>
         <note>
             <para>
-                Custom Interfaces are only available if 
-                &apos;Advanced Mode&apos;
-                is enabled on the
-                <link linkend="firewall-settings">Firewall Settings</link>
-                page. 
+                Interfaces Personalizadas sólo está disponible si 
+				está activado el 'Modo Avanzado' en la 
+				página <link linkend="firewall-settings">Ajustes del cortafuegos</link>.
             </para>
         </note>
         <sect3 id="firewall-interfaces-add">
-            <title>Add interface</title>
+            <title>Añadir interfaz</title>
             <para>
-                In the first section you give an Interface a Name.
+                En la primera sección dé un nombre a la Interfaz.
             </para>
             <para>
                 <figure id="v200.firewall.071">
-                    <title>Add interface</title>
+                    <title>Añadir interfaz</title>
                     <mediaobject>
                         <imageobject role="fo">
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-add-iface.&imageext;" format="PNG" contentwidth="14cm"/> \
                @@ -1413,70 +1410,70 @@
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-add-iface.&imageext;" format="PNG" align="center"/>  \
</imageobject>  <textobject>
-                            <phrase>Add interface section</phrase>
+                            <phrase>Sección Añadir interfaz</phrase>
                         </textobject>
                     </mediaobject>
                 </figure>
             </para>
             <formalpara>
-                <title>Name</title>        
+                <title>Nombre</title>        
                 <para>
-                    The name for your interface. Avoid using commas.
+                    El nombre para su interfaz. No utilice comas.
                 </para>
             </formalpara>
             <formalpara>
-                <title>Interface</title>        
+                <title>Interfaz</title>
                 <para>
-                    In this field you are limited to using upper and lowercase
-                    letters, numbers and the special characters - _ . :.
+                    En este campo sólo pueden usarse letras minúsculas y 
+					mayñusculas, números y los caracteres especiales - _ . :.
                 </para>
             </formalpara>
             <formalpara>
-                <title>Add</title>
-                <para>        
-                    Once you have entered all the information,
-                    press the <guibutton>Add</guibutton> button.
-                    This will move the entry to the next section.
+                <title>Añadir</title>
+                <para>
+                    Una vez que haya introducido toda la información, 
+					pulse el botón <guibutton>Añadir</guibutton>.
+					Esto moverá la entrada a la siguiente sección.
                 </para>
             </formalpara>
             <formalpara>
-                <title>Reset</title>        
+                <title>Reiniciar</title>
                 <para>
-                    Press the <guibutton>Reset</guibutton> button to revert 
-                    settings to their defaults.
+                    Pulse el botón <guibutton>Reiniciar</guibutton> para revertir 
+					los ajustes a los por defecto.
                 </para>
             </formalpara>
             <note>
                 <para>
-                    You will still need to assign drivers and IP 
-                    addresses manually.
+                    Aún necesitará asignar drivers y direcciones IP 
+					manualmente.
                 </para>
             </note>
         </sect3>
 
         <sect3 id="firewall-interfaces-custom">
-            <title>Custom interfaces</title>
+            <title>Interfaces personalizadas</title>
             <para>
-                Any custom interfaces you have created are listed in the 
-                second section.
+                Todas las interfaces personalizadas que haya creado están 
+				listadas en la segunda sección.
             </para>
             <para>
-                To delete a custom interface click the
-                <emphasis>Trash Can</emphasis> icon.
-                To edit one, click the
-                <emphasis>Yellow Pencil</emphasis> icon.
+                Para borrar una interfaz personalizada, pulse 
+				el icono de la <emphasis>papelera</emphasis>.
+				Para editarla, pulse en el 
+				icono del <emphasis>lápiz amarillo</emphasis>.
             </para>
         </sect3>
 
         <sect3 id="firewall-interfaces-list">
-            <title>Default interface</title>
+            <title>Interfaces por defecto</title>
             <para>
-                The default interfaces on your IPCop are shown in the 
-                third section.
+                Las interfaces por defecto en su IPCop se muestran 
+				en la tercera sección.
             </para>
             <para>
                 <figure id="v200.firewall.073">
-                    <title>Default interfaces</title>
+                    <title>Interfaces por defecto</title>
                     <mediaobject>
                         <imageobject role="fo">
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-def-ifaces.&imageext;" format="PNG" \
contentwidth="14cm"/> @@ -1485,7 +1482,7 @@
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-def-ifaces.&imageext;" format="PNG" align="center"/>  \
</imageobject>  <textobject>
-                            <phrase>Default interfaces section</phrase>
+                            <phrase>Sección interfaces por defecto</phrase>
                         </textobject>
                     </mediaobject>
                 </figure>
@@ -1494,21 +1491,21 @@
     </sect2>
 
     <sect2 id="firewall-fwrules">
-        <title>Firewall Rules Administrative Web Page</title>
+        <title>Página administrativa de reglas del cortafuegos</title>
         <para>
-            All rules are a combination of source, destination and a 
-            destination service. 
-            The exception is Port Forwarding, see below.
+            Todas las reglas son una combinación de origen, destino y 
+			un servicio de destino.
+			La excepción es el reenvío de puertos, como se ve más abajo.
         </para>
         <sect3 id="firewall-fwrules-add">
-            <title>Add a new Rule</title>
+            <title>Añadir una regla nueva</title>
             <para>
-                In the first section you click one of the buttons to 
-                add a rule for the particular task.
+                En la primera sección, pulse uno de los botones para 
+				añadir una regla para una tarea en particular.
             </para>
             <para>
                 <figure id="v200.firewall.081">
-                    <title>Add a new rule</title>
+                    <title>Añadir una regla nueva</title>
                     <mediaobject>
                         <imageobject role="fo">
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-add-rule.&imageext;" format="PNG" contentwidth="14cm"/> \
                @@ -1517,107 +1514,106 @@
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-add-rule.&imageext;" format="PNG" align="center"/>  \
</imageobject>  <textobject>
-                            <phrase>Add a new rule section</phrase>
+                            <phrase>Sección añadir una regla nueva</phrase>
                         </textobject>
                     </mediaobject>
                 </figure>
             </para>
             <para>
-                Source is a combination of interface(s) and address(es).
+                El origen es una combinación de interfaz(es) y dirección(es).
             </para>
             <para>
-                Destination is a combination of interface(s) and address(es).
+                El destino es una combinación de interfaz(es) y dirección(es).
             </para>
             <para>
-                Rules can be given Accept, Drop and Reject actions. 
+                Las reglas pueden ser las acciones Aceptar, Descartar y Rechazar.
             </para>
             <para>
-                Logging is an option which can enabled for each rule.
+                El registro es una opción que se puede activar para cada regla.
             </para>
             <para>
-                When Advanced mode is enabled, it is possible to add a 
-                Source Port to the rule.
+                Cuando el Modo Avanzado está activado, es posible añadir 
+				un puerto de origen a la regla.
             </para>
             <para>
-                When Advanced mode is enabled, it is also possible to add a 
-                timeframe when the rule is active.
+                Cuando el Modo Avanzado está activado, también es posible añadir 
+				una franja de tiempo en la que la regla está activa.
             </para>
        </sect3>
 
         <sect3 id="firewall-fwrules-outgoing">
-            <title>Outgoing Traffic</title>
+            <title>Tráfico saliente</title>
             <para>
-                Control traffic from internal networks to 
-                external (RED = Internet).
-                If policy is &apos;half-open&apos; or &apos;closed&apos; you need 
-                to create a rule for any traffic you want to allow.
+                Controla el tráfico desde las redes internas a 
+				la externa (ROJA = Internet).
+				Si la política es 'semi-abierta' o 'cerrada' necesitará 
+				crear una regla para todo tráfico que desee permitir.
             </para>
         </sect3>
 
         <sect3 id="firewall-fwrules-ipcopaccess">
-            <title>IPCop Access</title>
+            <title>Acceso a IPCop</title>
             <para>
-                Control traffic from internal networks to IPCop. 
-                If policy is &apos;closed&apos; you need to create a rule for 
-                any IPCop service that you want to use (including services like 
-                DHCP, DNS, Time, etc.).
+                Controla el tráfico desde las redes internas a IPCop.
+				Si la política es 'cerrada' necesitará crear una regla para 
+				cualquier servicio de IPCop que desee utilizar (incluyendo 
+				servicios como DHCP, DNS, Time, etc.).
             </para>
             <para>
-                If you wanted to add a Rule to avoid logging Netbios Services
-                on your Green Network, you would add it in this section.
+                Si quiere añadir una regla para evitar el registro de los 
+				servicios Netbios de su red Verde, debería hacerlo en esta sección.
             </para>
         </sect3>
 
         <sect3 id="firewall-fwrules-internal">
-            <title>Internal Traffic</title>
+            <title>Tráfico interno</title>
             <para>
-                Control traffic <emphasis>between</emphasis> internal networks.
-                For instance, create a pinhole between Orange and 
-                Green networks. 
+                Controla el tráfico <emphasis>entre</emphasis> redes internas. 
+				Por ejemplo, crea un pinhole entre las redes Naranja y Verde.
             </para>
             <para>
-                This button will only be visible if you have a Blue and/or 
-                an Orange interface.
+                Este botón sólo estará visible si tiene una interfaz Azul 
+				y/o Naranja.
             </para>
         </sect3>
 
         <sect3 id="firewall-fwrules-portfw">
-            <title>Port Forwarding</title>
+            <title>Reenvío de puertos</title>
             <para>
-                Forward traffic from external (RED, Internet) to an 
-                internal network.
+                Reenvía el tráfico desde el exterior (ROJA, Internet) a 
+				una red interna.
             </para>
             <para>
-                Port Forwards are special.
-                The source interface is always Red. 
-                Destination is split into an &apos;intermediate&apos; 
-                destination; IPCop external address or alias address, 
-                and a &apos;final&apos; destination, which is the internal 
-                server that needs to be accessible from the outside.
+                Los reenvíos de puertos son especiales.
+				La interfaz de origen siempre es Roja.
+				El destino está dividido entre un destino 'intermedio'; 
+				la dirección externa de IPCop o la dirección alias, y un destino 
+				'final', que es el servidor interno que necesita ser accedido 
+				desde el exterior.
             </para>
         </sect3>
 
         <sect3 id="firewall-fwrules-extipcopaccess">
-            <title>External IPCop Access</title>
+            <title>Acceso externo a IPCop</title>
             <para>
-                Control traffic from the Red interface to IPCop.
+                Controla el tráfico desde la interfaz Roja a IPCop.
             </para>
         </sect3>
 
         <sect3 id="firewall-fwrules-list">
-            <title>Current rules</title>
+            <title>Reglas activas</title>
             <para>
-                Any rules you have created are listed in the 
-                second section.
+                Cualquier regla que haya creado está listada 
+				en la segunda sección.
             </para>
             <para>
-                In the example below, the <emphasis>DropNoLog</emphasis> 
-                Service Group we created earlier is applied to the Green
-                and Blue Networks, and logging is turned off.
+                En el ejemplo de abajo, el Grupo de Servicios \
<emphasis>DropNoLog</emphasis>  +				que se creó anteriormente, se aplica a las \
redes Verde y  +				Azul, y el registro está desactivado.
             </para>
             <para>
                 <figure id="v200.firewall.082">
-                    <title>Example of a rule</title>
+                    <title>Ejemplo de una regla</title>
                     <mediaobject>
                         <imageobject role="fo">
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-rule-list.&imageext;" format="PNG" contentwidth="14cm"/> \
                @@ -1626,47 +1622,48 @@
                             <imagedata \
fileref="&imagepath;firewall-rule-list.&imageext;" format="PNG" align="center"/>  \
</imageobject>  <textobject>
-                            <phrase>Example of a rule clipping</phrase>
+                            <phrase>Captura de Ejemplo de una regla</phrase>
                         </textobject>
                     </mediaobject>
                 </figure>
             </para>
             <para>
-                To enable or disable a rule - click on the checkbox in the 
-                Action column for the particular rule you want to enable 
-                or disable. 
-                The icon changes to an empty box when the rule is disabled.
-                Click on the checkbox to toggle the setting.
+                Para activar o desactivar una regla, pulse sobre la casilla 
+				en la columna Acción de la regla concreta que quiere activar 
+				o desactivar. 
+				El icono cambia a una casilla vacía cuando la regla está 
+				desactivada. 
+				Pulse en la casilla para cambiar el estado.
             </para>
             <para>
-                To enable or disable logging a rule - click on the
-                <emphasis>Logging</emphasis> icon for that particular rule.
-                An icon with a red cross indicates that logging is disabled.
-                Click on the icon again to toggle the setting.
+                Para activar o desactivar el registro en una regla, pulse 
+				en el icono <emphasis>Registro</emphasis> de esa regla.
+				Un icono con una cruz roja indica que el registro está 
+				desactivado.
+				Pulse en el icono de nuevo para cambiar este ajuste.
             </para>
             <para>
-                To edit a rule click on its <emphasis>Yellow Pencil</emphasis>
-                icon. 
-                The settings will be redisplayed on the input form. 
-                Make your changes and click the 
-                <guibutton>Save</guibutton> button on the form.
+                Para editar una regla, pulse en su icono del 
+				<emphasis>lápiz amarillo</emphasis>. 
+				Los ajustes se mostrarán en el formulario de entrada. 
+				Haga sus cambios y pulse el botón <guibutton>Guardar</guibutton> 
+				del formulario.
             </para>
             <para>
-                To copy a rule click on the <emphasis>Two Yellow Pencils</emphasis>
-                icon for the particular rule you want to copy. 
-                The settings will be displayed on the input form. 
-                Make your changes and click the 
-                <guibutton>Save</guibutton> button.
+                Para copiar una regla, pulse en el icono de los <emphasis>dos \
lápices amarillos</emphasis>  +				de la regla que desea copiar. 
+				Los ajustes se mostrarán en el formulario de entrada.
+				Haga sus cambios y pulse el botón <guibutton>Guardar</guibutton>.
             </para>
             <para>
-                To delete a rule click on its
-                <emphasis>Trash Can</emphasis> icon.                
+                Para borrar una regla, pulse en su 
+				icono de la <emphasis>papelera</emphasis>.          
             </para>
             <para>
-                When you have more than one rule in a section, you can change
-                the order of the rules by clicking on the
-                <emphasis>Up</emphasis> or <emphasis>Down</emphasis> arrows
-                in the Action column.
+                Cuando tenga más de una regla en una sección, puede cambiar 
+				el orden de las reglas pulsando las flechas 
+				<emphasis>Arriba</emphasis> o <emphasis>Abajo</emphasis> en 
+				la columna Acción.
             </para>
         </sect3>
     </sect2>
@@ -1689,4 +1686,3 @@
 
 </sect1>
 
-

This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's \
largest Open Source development site.


------------------------------------------------------------------------------
Get your SQL database under version control now!
Version control is standard for application code, but databases havent 
caught up. So what steps can you take to put your SQL databases under 
version control? Why should you start doing it? Read more to find out.
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=49501711&iu=/4140/ostg.clktrk
_______________________________________________
Ipcop-svn mailing list
Ipcop-svn@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ipcop-svn


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic