[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       ipcop-svn
Subject:    [Ipcop-svn] SF.net SVN: ipcop:[4896] ipcop/trunk
From:       owes () users ! sourceforge ! net
Date:       2010-08-29 21:13:42
Message-ID: E1OppCA-0002Jl-5E () sfp-svn-6 ! v30 ! ch3 ! sourceforge ! com
[Download RAW message or body]

Revision: 4896
          http://ipcop.svn.sourceforge.net/ipcop/?rev=4896&view=rev
Author:   owes
Date:     2010-08-29 21:13:41 +0000 (Sun, 29 Aug 2010)

Log Message:
-----------
Updates from language DB

Modified Paths:
--------------
    ipcop/trunk/langs/es_ES/ipcop.po
    ipcop/trunk/updates/1.9.16/ROOTFILES.i486-1.9.16
    ipcop/trunk/updates/1.9.16/information.xml

Modified: ipcop/trunk/langs/es_ES/ipcop.po
===================================================================
--- ipcop/trunk/langs/es_ES/ipcop.po	2010-08-29 19:35:23 UTC (rev 4895)
+++ ipcop/trunk/langs/es_ES/ipcop.po	2010-08-29 21:13:41 UTC (rev 4896)
@@ -280,24 +280,20 @@
 msgstr "Acción"
 msgid "add"
 msgstr "Agregar"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "add a ddns name"
-msgstr "Add a dynamic DNS name"
+msgstr "Agregar un nombre DNS dinámico"
 msgid "add a host"
 msgstr "Agregar un host"
 msgid "add a new rule"
 msgstr "Agregar una nueva regla"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "add address"
-msgstr "Add address"
-#### UNTRANSLATED:
+msgstr "Agregar dirección"
 msgid "add address grouping"
-msgstr "Add address to Group"
+msgstr "Agregar dirección al Grupo"
 msgid "add device"
 msgstr "Agregar dispositivo"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "add interface"
-msgstr "Add interface"
+msgstr "Agregar interfaz"
 msgid "add network"
 msgstr "Agregar red"
 msgid "add new alias"
@@ -306,44 +302,32 @@
 msgstr "Agregar un nuevo intervalo de concesiones"
 msgid "add service"
 msgstr "Agregar servicio"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "add service grouping"
-msgstr "Add service to Group"
-#### UNTRANSLATED:
+msgstr "Agregar servicio al Grupo"
 msgid "add timeframe"
-msgstr "Add Timeframe"
+msgstr "Agregar Margen de Tiempo"
 msgid "added from dhcp lease list"
 msgstr "agregado desde la lista de concesiones dhcp"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "additional"
-msgstr "Additional"
-#### UNTRANSLATED:
+msgstr "Adicional"
 msgid "address"
-msgstr "Address"
-#### UNTRANSLATED:
+msgstr "Dirección"
 msgid "address added"
-msgstr "Custom Address added"
-#### UNTRANSLATED:
+msgstr "Dirección Personalizada añadida"
 msgid "address added to group"
-msgstr "Added address to Group"
-#### UNTRANSLATED:
+msgstr "Dirección al Grupo añadido"
 msgid "address already in group"
-msgstr "Selected address is already in selected Group"
-#### UNTRANSLATED:
+msgstr "La dirección seleccionada ya existe en el Grupo seleccionado"
 msgid "address from group deleted"
-msgstr "Address from Group deleted"
-#### UNTRANSLATED:
+msgstr "Dirección del Grupo eliminada"
 msgid "address group deleted"
-msgstr "Address Group deleted"
-#### UNTRANSLATED:
+msgstr "Grupo de la Dirección eliminado"
 msgid "address group exists already"
-msgstr "Address Group name exists already"
-#### UNTRANSLATED:
+msgstr "El nombre de Grupo de la Dirección ya existe"
 msgid "address group name"
-msgstr "Address Group name"
-#### UNTRANSLATED:
+msgstr "Nombre de Grupo de la Dirección"
 msgid "address group not be empty"
-msgstr "Address Group name can not be empty"
+msgstr "Nombre de Grupo de la Dirección no puede estar vacio"
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "address group updated"
 msgstr "Address Group updated"
@@ -365,9 +349,8 @@
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "address updated"
 msgstr "Custom Address updated"
-#### UNTRANSLATED:
 msgid "addresses"
-msgstr "Addresses"
+msgstr "Direcciones"
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "addressfilter"
 msgstr "Address Filter"
@@ -486,7 +469,7 @@
 msgid "avoid dod"
 msgstr " ¡No uses esta opción en conecciones de Discado a Demanda! En general, se \
usa si IPCop está detrás de un enrutador. Es mandatario que tu interface RED \
pertenezca a uno de los tres rangos de red reservados, por ej. 10/8, 172.16/12 o \
192.168/16"  msgid "back"
-msgstr "ATRAS"
+msgstr "Atras"
 #### UNTRANSLATED:
 msgid "back to main page"
 msgstr "Back to main page"

Modified: ipcop/trunk/updates/1.9.16/ROOTFILES.i486-1.9.16
===================================================================
--- ipcop/trunk/updates/1.9.16/ROOTFILES.i486-1.9.16	2010-08-29 19:35:23 UTC (rev \
                4895)
+++ ipcop/trunk/updates/1.9.16/ROOTFILES.i486-1.9.16	2010-08-29 21:13:41 UTC (rev \
4896) @@ -1 +1,2 @@
 ## please place IPCop files first, then packages sorted by alphabetical order
+/usr/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/ipcop.mo

Modified: ipcop/trunk/updates/1.9.16/information.xml
===================================================================
--- ipcop/trunk/updates/1.9.16/information.xml	2010-08-29 19:35:23 UTC (rev 4895)
+++ ipcop/trunk/updates/1.9.16/information.xml	2010-08-29 21:13:41 UTC (rev 4896)
@@ -2,7 +2,8 @@
     <update>
         <version>1.9.16</version>
         <releasedate>2010-mm-dd</releasedate>
-        <description>Description (needs modification, shortly before release at the \
latest).</description> +        <description>Language updates.&lt;br /&gt;
+        Other modifications.</description>
         <previousversion>1.9.15</previousversion>
         <installdate>INSTALLDATE</installdate>
         <latest />


This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's \
largest Open Source development site.

------------------------------------------------------------------------------
Sell apps to millions through the Intel(R) Atom(Tm) Developer Program
Be part of this innovative community and reach millions of netbook users 
worldwide. Take advantage of special opportunities to increase revenue and 
speed time-to-market. Join now, and jumpstart your future.
http://p.sf.net/sfu/intel-atom-d2d
_______________________________________________
Ipcop-svn mailing list
Ipcop-svn@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ipcop-svn


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic