[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       hurd-bug
Subject:    RE:Request For Assistance
From:       topaibe () uboot ! com
Date:       2003-07-31 1:40:18
[Download RAW message or body]

BARRISTER TOPA IBE.  & CO.
IKOYI-LAGOS.


FOR YOUR KIND ATTENTION:

RE: REQUEST FOR MUTUALLY BENEFITTING ENDEAVOUR.

I humbly crave your indulgence in sending you this mail, if the contents does not \
meet with your personal and business ethics, I appologise in advance.

I am barrister topa ibe (attorney at law), I represent Alhaji Ishmaila Gwarzo \
estates. Alhaji Gwarzo was the chief security advicer of the then military leader of \
this country(Nigeria) in the person of Late General Sani Abacha who died on the 8th \
of June 1998. With the advent of a new democratic dispensation in the country under \
the leadership of Gen. Olusegun Obasanjo (Rtd), my client has come under severe \
persecution due to the sensitive position he held in the last military regime, \
presently he is under house arrest restricted only to the confines of his village.

The main purpose of this mail is to intimate you of a business proposal that might be \
of interest to you. My client has informed me of the existence of funds deposited \
with a security company abroad. This fund came about as part of security votes that \
were allocated to my client's portfolio during his tenure as chief security advicer \
to the then president. What happened was that he had part of the funds transferred \
from the vaults of the Central Bank Of Nigeria to this security outfit with the aim \
of purchasing arms and ammunitions for the personal security outfit of the then \
president. But before the purchase could take place the president died. my client has \
deceided to keep this for himself as all his properties has been confisticated by the \
present regime. But due to his incarceration he cannot travel out and effect the \
change of possession to his benefit.

I have been mandated by my client to source for a foreign partner that can help him \
facilitate the change of possession. the deposit certificate and the code needed for \
theexecution of this endeavour are in my possession. my client is also well disposed \
towards reaching an agreement with you that will be at par with the help required of \
you.

The funds in question is USD33.6M (Thirty-Three Million, Six Hundred Thousand United \
States dollars Only). Should this proposition be of interest to you, you can reach me \
through my e-mail address so that we can go through the rudiments of this endeavour.

I remain most obliged.

topa ibe.

Kind Attention & Partnership


_______________________________________________
Bug-hurd mailing list
Bug-hurd@gnu.org
http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/bug-hurd


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic