[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       haiku-commits
Subject:    [haiku-commits] haiku: hrev50167 - in data/catalogs: apps/packageinstaller preferences/appearance
From:       niels.reedijk () gmail ! com
Date:       2016-03-26 6:28:40
Message-ID: 20160326062841.5B9965C201B () vmrepo ! haiku-os ! org
[Download RAW message or body]

hrev50167 adds 1 changeset to branch 'master'
old head: 9ab61bb71cec983d91f2edfb1845c242c2464f39
new head: af6cb5f94e35b9f081874715ed393f766eb69ecb
overview: http://cgit.haiku-os.org/haiku/log/?qt=range&q=af6cb5f94e35+%5E9ab61bb71cec

----------------------------------------------------------------------------

af6cb5f94e35: Update translations from Pootle

                           [ autonielx <niels.reedijk+autonielx@gmail.com> ]

----------------------------------------------------------------------------

Revision:    hrev50167
Commit:      af6cb5f94e35b9f081874715ed393f766eb69ecb
URL:         http://cgit.haiku-os.org/haiku/commit/?id=af6cb5f94e35
Author:      autonielx <niels.reedijk+autonielx@gmail.com>
Date:        Sat Mar 26 06:27:57 2016 UTC

----------------------------------------------------------------------------

2 files changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-)
data/catalogs/apps/packageinstaller/de.catkeys  | 10 +++++++++-
data/catalogs/preferences/appearance/de.catkeys |  3 ++-

----------------------------------------------------------------------------

diff --git a/data/catalogs/apps/packageinstaller/de.catkeys \
b/data/catalogs/apps/packageinstaller/de.catkeys index d108fdb..b65498c 100644
--- a/data/catalogs/apps/packageinstaller/de.catkeys
+++ b/data/catalogs/apps/packageinstaller/de.catkeys
@@ -1,13 +1,16 @@
-1	german	x-vnd.Haiku-PackageInstaller	591566249
+1	german	x-vnd.Haiku-PackageInstaller	252728737
 Install to:	PackageView		Installieren nach:
 OK	PackageView		OK
 Accept	PackageTextViewer		Akzeptieren
+No package selected.	UninstallView		Kein Paket ausgewählt.
 Continue	PackageInstall		Weiter
+Remove	UninstallView		Entfernen
 The requested package failed to install on your system. This might be a problem with \
the target package file. Please consult this issue with the package \
distributor.	PackageView		Das ausgewählte Paket konnte nicht installiert werden. Es \
könnte an einem Fehler in der Paket-Datei liegen. Das Problem sollte dem Ersteller \
des Pakets mitgeteilt werden.  Image not loaded correctly	PackageImageViewer		Bild \
wurde nicht korrekt geladen  No package selected.	PackageInfo		Kein Paket \
ausgewählt.  The given package seems to be already installed on your system. Would \
you like to uninstall the existing one and continue the \
installation?	PackageInstall		Das angegebene Paket scheint bereits installiert zu \
sein. Soll das bereits existierende deinstalliert und die Installation fortgesetzt \
werden?  Do you want to remember this decision for the rest of this \
installation?\n	PackageView		Soll diese Entscheidung für den Rest der Installation \
gelten?\n +Installed packages	UninstallWindow		Installierte Pakete
 There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be \
corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to \
continue?	PackageInfo		In der Paket-Datei scheinen die Dateigrößen nicht \
übereinzustimmen. Das Paket könnte beschädigt oder nach seiner Erstellung \
verändert worden sein. Soll die Installation trotzdem fortgesetzt werden?  Error \
while installing the package\n	PackageView		Fehler beim Installieren des Pakets\n  \
Disclaimer	PackageTextViewer		Haftungsausschluss @@ -24,6 +27,7 @@ \
Other…	PackageView		Andere…  No installation type selected	PackageView		Es wurde \
kein Installationstyp gewählt  Installing files and folders	PackageInstall		Dateien \
und Ordner werden installiert  Package installer	PackageView		PackageInstaller
+Install…	UninstallView		Installieren…
 Skip all	PackageView		Alles überspringen
 The item named '%s' already exits in the given path.\nReplace the item with the one \
from this package or skip it?	PackageView		Das Objekt '%s' existiert bereits im \
Zielort.\nSoll es mit dem aus dem Paket ersetzt, oder übersprungen werden?  The \
script named '%s' already exits in the given path.\nReplace the script with the one \
from this package or skip it?	PackageView		Das Skript '%s' existiert bereits im \
Zielort.\nSoll es mit dem aus dem Paket ersetzt, oder übersprungen werden? @@ -39,18 \
+43,22 @@ Installing package	PackageStatus		Paket wird installiert  Ask \
again	PackageView		Weiter nachfragen  Abort	PackageView		Abbrechen
 Replace all	PackageView		Alles ersetzen
+Package description	UninstallView		Paketbeschreibung
 Decline	PackageTextViewer		Ablehnen
 The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one \
from this package or skip it?	PackageView		Die Datei '%s' existiert bereits im \
Zielort.\nSoll sie mit der aus dem Paket ersetzt, oder übersprungen werden?  All \
existing files will be skipped?	PackageView		Alle existierenden Dateien werden \
übersprungen?  Continue	PackageInfo		Weiter
 %index% of %total%	PackageInstall		%index% von %total%
+The package you selected has been successfully removed from your \
system.	UninstallView		Das ausgewählte Paket wurde erfolgreich aus dem System \
entfernt.  Abort	PackageInfo		Abbrechen
 PackageInstaller	System name		PackageInstaller
 Abort	PackageInstall		Abbrechen
 %name% (%size%)	PackageView		%name% (%size%)
 Continue	PackageTextViewer		Weiter
 Begin	PackageView		Start
+OK	UninstallView		OK
 The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link \
with the one from this package or skip it?	PackageView		Im benutzten Pfad existiert \
bereits ein symbolische Verknüpfung '%s'.\nSoll diese Verknüpfung mit der aus dem \
Paket ersetzt werden, oder soll dieser Schritt übersprungen werden? +The selected \
package was not removed from your system. The given installed package information \
file might have been corrupted.	UninstallView		Das ausgewählte Paket konnte nicht \
entfernt werden. Die Infodatei der installierten Pakete könnte beschädigt sein.  \
Replace	PackageView		Ersetzen  Installation \
progress	PackageView		Installationsverlauf  The package file is not readable.\nOne of \
the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS \
.pkg package.	PackageView		Das Paket ist nicht lesbar.\nDas ausgewählte Paket ist \
                möglicherweise keine gültige BeOS .pkg Datei.
diff --git a/data/catalogs/preferences/appearance/de.catkeys \
b/data/catalogs/preferences/appearance/de.catkeys index c20f317..4ed0cf5 100644
--- a/data/catalogs/preferences/appearance/de.catkeys
+++ b/data/catalogs/preferences/appearance/de.catkeys
@@ -1,4 +1,4 @@
-1	german	x-vnd.Haiku-Appearance	1140137500
+1	german	x-vnd.Haiku-Appearance	2499598353
 Plain font:	Font view		Normal:
 Control highlight	Colors tab		Steuerelement - Ausgewählt
 Control border	Colors tab		Steuerelement - Rahmen
@@ -21,6 +21,7 @@ Failure	Colors tab		Fehler
 Hinting menu	AntialiasingSettingsView		Hinting-Menü
 Scroll bar:	DecorSettingsView		Scroll-Leiste:
 Document background	Colors tab		Dokument - Hintergrund
+Status bar	Colors tab		Statusleiste
 Revert	APRWindow		Anfangswerte
 Window tab	Colors tab		Reiter
 Tooltip background	Colors tab		Tooltip - Hintergrund


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic