[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       gentoo-doc-es
Subject:    [gentoo-doc-es] =?ISO-8859-1?Q?=BFTraducci=F3n_literal_o_adaptada=3F?=
From:       Yos <yoswink () gmail ! com>
Date:       2004-08-01 13:28:42
Message-ID: 6112b49d0408010628651fd265 () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Primero decir que "espero" que nadie responda a este correo porque eso
será buena señal para indicar que estais todos de vacaciones y no
hacéis ni caso al ordenador. Pero como sé que sois unos enfermos de
esto y aunque estuvierais al borde de la muerte tendríais los dedos
pegados a las teclas, pues escribo un poquillo.

El tema es que estaba traduciendo la guía de Xorg y me he encontrado
con una cosita sencilla:

" As an example, we show you how to apply for the Belgian layout. Just
substitute the country-keycode with yours"

Y como soy así de mamón, en lugar de traducirlo en 0,5 seg y dejarlo
pasar, he pensado: no sería mejor que, como ejemplo de la
documentación en español, en lugar de explicar como configurar el
teclado en belga (...) pusieramos como configurar el teclado en
español ^^. (dea de domingo por la mañana)

Claro que esto, como todo, tiene sus pros y contras:
Ventajas: mucho más preciso a la hora de facilitar las cosas al 98%
(estadística made in yos) de los lectores que seguramente quieran el
teclado en español.
Desventajas: no es una traducción lo más exacta posible de la
documentación inglesa, que es lo que se pretende (creo) .

Yo por mi parte, dejaría un poco de libertad al traductor, aunque esto
puede afectar a la hora de cambiar la persona que se encarga de un
documento, para cambiar alguna pequeña cosita que crea conveniente
siempre sin salirse de la estructura del documento. Creo que este caso
es bastante ilustrativo.

Bueno no me enrrollo más. 
Espero respuestas, seguro que chiguire se encarga de decirme que lo
haga lo más preciso posible ;p  pero bueno, por intentarlo que no
quede.

Un saludo.
Pasarlo bien.
Golfear.

YosWinK.

--
gentoo-doc-es@gentoo.org mailing list


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic