[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       gcc
Subject:    Re: 'Debugging Support' translation
From:       Christoph Cullmann <cullmann () absint ! de>
Date:       2011-05-29 9:55:32
Message-ID: 201105291155.32673.cullmann () absint ! de
[Download RAW message or body]

Am Samstag, 28. Mai 2011, 22:47:06 schrieb Patric Conrad:
> Hi!
> 
> I'm willing to translate publication located at
> http://gcc.gnu.org/onlinedocs/libstdc++/manual/debug.html to the
> Belorussian language (my mother tongue). What I'm asking for is your
> written permission, so you don't mind after I'll post the translation to
> my blog. The translation is intended only for web, no print copies planned.
> Visitors of your website, who come from Minsk (Belorussia) will be the
> ones, who will read this blogpost, that's the only way to spread them,
> no additional instruments we can use. Every translation we ever do does
> not costs a penny for the webpage, which is translated. All we ask is to
> link back in whatever way you feel confident about it.
> 
> Thank you for the article.
> You can leave a voice message and I will call you back, if you prefer a
> call instead of emails.
> 
> Sincerely,
> Patric Conrad
> +(360) 488-0303
Before anyone wastes any time, same scam ab before, only other name.

See snippet of old mail from 20.04.11:

> Sincerely,
> Bohdan Zograf
> +(360) 488-0303
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic