[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: gallery-devel
Subject: [Gallery-devel] Re: [Gallery-translations] ngettext
From: "Jens A. Tkotz" <jens () peino ! de>
Date: 2004-04-16 14:45:58
Message-ID: 20040416164558.9l63wvo6cso4sw0s () horde ! peino ! de
[Download RAW message or body]
Hi,
from the gettext manual..
only one form:
Some languages only require one single form. There is no
distinction between
the singular and plural form. An appropriate header entry would look
like this:
Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
Languages with this property include:
Finno-Ugric family
Hungarian
Asian family
Japanese, Korean
Turkic/Altaic family
Turkish
So you will have less work with ngettext :)
Regards,
Jens
Quoting Goker ISIK - Ansolon <admin@ansolon.com>:
> in english we say 1 album and 2 albums
> however in Turkish its same like 1 albüm and 2 albüm or 10 albüm
>
> More examples...
>
> 1 image 10 images
> in TUrkish 1 resim 10 resim
>
> ... It means pluralization is not important for Turkish part of language
>
> moreover will we define two times plural and single word? it just give me
> more translation I will write same things...
>
>
>
> Goker
>
>
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "Jens A. Tkotz" <jens@peino.de>
> To: <gallery-translations@lists.sourceforge.net>
> Cc: <gallery-devel@lists.sourceforge.net>
> Sent: Friday, April 16, 2004 3:31 PM
> Subject: [Gallery-translations] ngettext
>
>
>> Hello,
>>
>> i plan to integrate ngettext into Gallery 1.4.4.
>> This will make it possible to increase quality of translations for a lot
>> languages.
>>
>> The syntax for ngettext: ngettext($singular, $quasi_plural, $count)
>>
>> right now we use pluralize_n($count, $singular, $plural, $none);
>>
>> Now my question, i really would like to get more feedback than usual !!!
>>
>> Its no Problem to use ngettext with a special case for none. But we could
> also
>> do something like
>>
>> if ($count == 0) {
>> use normal gettext;
>> else
>> use ngettext
>> }
>>
>> Using ngettext were easier and less code change, but not that standard
>> compliant.
>>
>> Which way do you/we prefer ?
>>
>> Regards,
>>
>> Jens
>>
>> --
>> ___________________________
>> Ich sag mal ..... Charisma
>>
>>
>> -------------------------------------------------------
>> This SF.Net email is sponsored by: IBM Linux Tutorials
>> Free Linux tutorial presented by Daniel Robbins, President and CEO of
>> GenToo technologies. Learn everything from fundamentals to system
>> administration.http://ads.osdn.com/?ad_id=1470&alloc_id=3638&op=click
>> _______________________________________________
>> Gallery-translations mailing list
>> Gallery-translations@lists.sourceforge.net
>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gallery-translations
>>
>>
--
___________________________
Ich sag mal ..... Charisma
-------------------------------------------------------
This SF.Net email is sponsored by: IBM Linux Tutorials
Free Linux tutorial presented by Daniel Robbins, President and CEO of
GenToo technologies. Learn everything from fundamentals to system
administration.http://ads.osdn.com/?ad_id70&alloc_id638&opÌk
__[ g a l l e r y - d e v e l ]_________________________
[ list info/archive --> http://gallery.sf.net/lists.php ]
[ gallery info/FAQ/download --> http://gallery.sf.net ]
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic