[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: freeciv-i18n
Subject: Re: [Freeciv-i18n] Freeciv-i18n Digest, Vol 56, Issue 24
From: Jacob Nevins <0jacobnk.gna () chiark ! greenend ! org ! uk>
Date: 2011-07-29 1:29:53
Message-ID: 20110729012953.GC22451 () chiark ! greenend ! org ! uk
[Download RAW message or body]
Michael Bauer writes:
> 27/07/2011 11:00, sgrìobh freeciv-i18n-request@gna.org:
>> Sorry for the delay. I confirm this file (as downloaded last Thursday)
>> now goes through cleanly. I'll look to commit it soon, along with the
>> patch that plumbs it in. This may even go into the next 2.3.0 release
>> candidate.
> No worries. I'm working hard to make whenever the next RC is planned
> for. If nothing gets in the way, I aim to have the translation done by
> next week, is that soon enough?
RC2 is planned for this weekend, but don't worry about missing that; it
will still be possible to get in new translations before the final
2.3.0, and that won't be for at least a week afterwards.
> PoEdit throws a wobbly on the following and I don't understand it:
>
> po:8841: 'msgstr[0]' is not a valid C format string, unlike 'msgid'.
> Reason: In the directive number 1, the character '$' is not a valid
> conversion specifier.
>
> msgid "Your attacking %s succeeded against the %s %s (and %d other unit)!"
> msgid_plural "Your attacking %s succeeded against the %s %s (and %d
> other units)!"
> msgstr[0] "Shoirbhich an %1$s agad leis an ionnsaigh air aonad %3$s %2$s
> (agus %4$d aonad eile)!"
[...]
I've had a stare at this and I don't have any ideas.
It's conceivable that your PoEdit could not know about the reordering
($) syntax, which isn't universal, but I'd be a bit surprised, given how
useful it is for localisation. Is it a reasonably recent version?
> msgid "%s and %d other unit lost to an attack from the %s %s."
[...]
Can't spot the flaw here, either.
> And
> po:9051: format specifications in 'msgid' and 'msgstr' for argument 1
> are not the same
> msgid "Your unit may not move for another %s this turn. See /help
> unitwaittime."
> msgstr "Chan urrainn dhan aonad agad gluasad fad %s eile sa chuairt seo.
> Faic /help unitwaittime."
Even less idea about this one.
_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@gna.org
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic