[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: fedora-docs-list
Subject: Re: Legal Notice in German
From: Tammy Fox <tfox () redhat ! com>
Date: 2003-10-31 22:09:15
Message-ID: 20031031220914.GE583 () redhat ! com
[Download RAW message or body]
On Thu, Oct 30, 2003 at 11:07:12AM -0500, Tammy Fox wrote:
> On Thu, Oct 30, 2003 at 07:44:59AM -0500, Edward C. Bailey wrote:
> > >>>>> "christian" == christian huegel <christian.huegel@redhatforum.net> writes:
> >
> > christian> Hi, i wanted to ask if there is an translation already aviable
> > christian> for the legalnotice.html file before i start to translate
> > christian> it.....
> >
> > I'm not the Docs project leader (so I can't say for sure) but I don't think
> > there is a German translation for it.
> >
>
> No. No one has submitted any translations of the Fedora docs yet.
>
> > However, you should be aware that translating legal content is not the same
> > as translating non-legal content. From a legal standpoint, unless the
> > translation has been done by someone with both the necessary language and
> > legal skills, the translation has no legal status. And this does not even
> > address the fact that the legal aspects of the content may need to be
> > changed to reflect the laws of the country or countries where the
> > translated content will be read.
> >
> > In the past, we have take the approach that the original English legal
> > content can be translated, but the following things must be done:
> >
> > o A notice must precede the translated legal content stating that the
> > translation is for the readers' convenience only, and that only the
> > original English version has any legal standing
> >
> > o The original English legal content must remain intact
> >
> > I will leave it to the Docs project leader to decide what is best to do
> > here, but I wanted to make you aware of the issues surrounding the
> > translation of legal content...
> >
> > Ed
>
> Ed's comments seem like a reasonable approach. I'll check with our
> legal department to confirm.
>
> Tammy
>
The legal notice page can be translated, but a statement that the
translation is provided for convenience only and that the English
language version takes precedence must be on the top of the page.
Tammy
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic