[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: dict-bg
Subject: Re: [Dict] =?utf-8?b?0JrQsNC60LLQviDRgdGC0LDQstCwINGBINC/0YDQtdCy0L4=?=
From: Валентин Ласк <laskov () festa ! bg>
Date: 2013-12-10 12:27:48
Message-ID: 4C561FF4FB3A4D9A8EE15AB7ACC6245D () festa ! bg
[Download RAW message or body]
----- Original Message -----
From: Alexander Shopov
Sent: Tuesday, December 10, 2013 3:59 AM
> > За мен лично, щракането по всевъзможни \
> > различни уеб интерфейси из
> > браузъра (и ползването на браузъра за \
> > всякакви други глупости) е
>
> Да, принципно с уеб интерфейс е по-неудобно в \
> дадения случай.
Превеждането онлайн в transifex[1] и в zanata е много \
удобно. Не случайно transifex се ползва от Fedora и \
незнам още колко хиляди проекта.
> Ето линкове за файловете, които да изтегляш и \
> превеждаш:
> https://l10n.gnome.org/POT/gedit.master/gedit.master.bg.po
> https://l10n.gnome.org/POT/gnome-documents.master/gnome-documents.master.bg.po
> https://l10n.gnome.org/module/po/gnome-photos/po/master/bg.po
Аз смятах да сваля .ро файл от \
https://l10n.gnome.org/languages/bg/gnome-3-12/ui/ и след като го \
преведа да пробвам да го кача отново там.
> За начало - пробвай с gtranslator или virtaal.
> https://projects.gnome.org/gtranslator/
> http://virtaal.translatehouse.org/
Ползвал съм poedit за предишни преводи, но ще \
погледна и тези.
Поздрави!
В. Ласков
[1] https://www.transifex.com/connect/projects/
_______________________________________________
Dict mailing list
Dict@ludost.net
http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic