[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       dict-bg
Subject:    Re: [Dict] =?utf-8?b?0JrQsNC60LLQviDRgdGC0LDQstCwINGBINC/0YDQtdCy0L4=?=
From:       Валентин Ласк <laskov () festa ! bg>
Date:       2013-12-10 12:27:48
Message-ID: 4C561FF4FB3A4D9A8EE15AB7ACC6245D () festa ! bg
[Download RAW message or body]

----- Original Message ----- 
From: Alexander Shopov
Sent: Tuesday, December 10, 2013 3:59 AM


> > За мен лично, щракането по всевъзможни \
> > различни уеб интерфейси из
> > браузъра (и ползването на браузъра за \
> > всякакви други глупости) е
> 
> Да, принципно с уеб интерфейс е по-неудобно в \
> дадения случай.

Превеждането онлайн в transifex[1] и в zanata е много \
удобно. Не случайно transifex се ползва от Fedora и \
незнам още колко хиляди  проекта.

> Ето линкове за файловете, които да изтегляш и \
> превеждаш:
> https://l10n.gnome.org/POT/gedit.master/gedit.master.bg.po
> https://l10n.gnome.org/POT/gnome-documents.master/gnome-documents.master.bg.po
> https://l10n.gnome.org/module/po/gnome-photos/po/master/bg.po

Аз смятах да сваля .ро файл от \
https://l10n.gnome.org/languages/bg/gnome-3-12/ui/ и след като го \
преведа да пробвам да го кача  отново там.

> За начало - пробвай с gtranslator или virtaal.
> https://projects.gnome.org/gtranslator/
> http://virtaal.translatehouse.org/

Ползвал съм poedit за предишни преводи, но ще \
погледна и тези.

Поздрави!
В. Ласков

[1] https://www.transifex.com/connect/projects/

_______________________________________________
Dict mailing list
Dict@ludost.net
http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic