[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       cups-commit
Subject:    [cups.commit] [CUPS] r8713 - in trunk: . locale
From:       cups-dev () easysw ! com
Date:       2009-06-15 18:34:07
Message-ID: 9482-cups.commit () news ! easysw ! com
[Download RAW message or body]

Author: mike
Date: 2009-06-15 11:34:07 -0700 (Mon, 15 Jun 2009)
New Revision: 8713
Log:
Update Spanish localization (STR #3223)


Modified:
   trunk/CHANGES.txt
   trunk/locale/cups_es.po

Modified: trunk/CHANGES.txt
===================================================================
--- trunk/CHANGES.txt	2009-06-15 17:13:52 UTC (rev 8712)
+++ trunk/CHANGES.txt	2009-06-15 18:34:07 UTC (rev 8713)
@@ -1,8 +1,9 @@
-CHANGES.txt - 2009-06-12
+CHANGES.txt - 2009-06-15
 ------------------------
 
 CHANGES IN CUPS V1.4.0
 
+	- Localization updates (STR #3223)
 	- The USB backend on Mac OS X did not cleanly cancel a job.
 	- The network backends now set the connecting-to-device printer-state-
 	  reasons value when looking up the address and copying the print data

Modified: trunk/locale/cups_es.po
===================================================================
--- trunk/locale/cups_es.po	2009-06-15 17:13:52 UTC (rev 8712)
+++ trunk/locale/cups_es.po	2009-06-15 18:34:07 UTC (rev 8713)
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-05 14:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-23 13:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-14 21:00+0100\n"
 "Last-Translator: Juan Pablo González Riopedre <riopedre13@yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2574,7 +2574,7 @@
 msgstr "ERROR: No se ha podido copiar el archivo PDF"
 
 msgid "ERROR: Unable to create pipe"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: No se ha podido crear el canal (pipe)"
 
 msgid "ERROR: Unable to create socket"
 msgstr "ERROR: No se ha podido crear socket"
@@ -2599,7 +2599,7 @@
 msgstr "ERROR: No se ha podido ejecutar el programa pdftops"
 
 msgid "ERROR: Unable to execute pstops program"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: No se ha podido ejecutar el programa pstops"
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
@@ -5523,11 +5523,12 @@
 #, c-format
 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
+"ppdc: Opción %s definida en dos diferentes grupos en la línea %d de %s.\n"
 
 #, c-format
 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
-"ppdc: La opción %s redefinida con un tipo diferente en la línea %d de %s.\n"
+"ppdc: Opción %s redefinida con un tipo diferente en la línea %d de %s.\n"
 
 #, c-format
 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n"
@@ -5690,14 +5691,3 @@
 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
 msgstr "variable-bindings usa una longitud indefinida"
 
-#~ msgid "600 DPI Grayscale"
-#~ msgstr "600 PPP escala de grises"
-
-#~ msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n"
-#~ msgstr "ERROR: filtro pdftops se ha colgado con la señal %d.\n"
-
-#~ msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n"
-#~ msgstr "ERROR: filtro pdftops se ha cerrado con el estado %d.\n"
-
-#~ msgid "Unknown printer error (%s)!"
-#~ msgstr "Error de impresión desconocido (%s)."

_______________________________________________
cups-commit mailing list
cups-commit@easysw.com
http://lists.easysw.com/mailman/listinfo/cups-commit

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic