[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       aspell-user
Subject:    [Aspell-user] Some features
From:       Marcus De Luigi <m.de.luigi () gmx ! net>
Date:       2004-06-27 10:46:45
Message-ID: 489292A8-C827-11D8-92F5-000A95EECAEE () gmx ! net
[Download RAW message or body]

Hi.

I'm using aspell with LaTex and I'm noticed some missing functionality.
But perhaps it's already implemented and I didn't find it.

- In switzerland, there are 4 languages spoken. So i wan't aspell to 
recognize not only the german words, but also the french, italian and 
english words as well (the 4th language, romanic, isn't used that 
often). They are sometimes mixed all together in one text.
- The written german of the germans contains a special character 'ß'. 
In swiss german, this character does not exist. We replace it with 
"ss". But aspell always complains about the two 's' and expects an 'ß'.
- In german it is always possible to connect to substantives to create 
a new one. E.g. the german words "Mitarbeiter" and "Motivation" can 
create the new word "Mitarbeitermotivation" (which can be connected 
with another substantive as well). I'm no language expert, but i think 
in genitive, there is an 's' placed in between. Aspell does not 
recognize these words and always proposes to split them.

Can anybody give me a hint how to configure my aspell?

Greetings,
Marcus



[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic