[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       ant-user
Subject:    RE: Nexus Taskdef question
From:       Martin Gainty <mgainty () hotmail ! com>
Date:       2014-02-05 15:53:51
Message-ID: BLU172-W35770A1A4990437F2EBBE3AE950 () phx ! gbl
[Download RAW message or body]


Ant Gurus




The subject says it all: I'm trying to get an artifact from Nexus, and the Ant build \
job I'm looking at seems to be unable to retrieve the most recent snapshot artifact \
from Nexus.  I suspect that when Ant tries to get the snapshot, there is already one \
in the local Maven cache and grabs what is appropriate, instead of getting the \
absolute latest one.

Is there an ant taskdef to download the most recent (snapshot) artifact from Nexus?

Danke,
Martin 
______________________________________________ 
Verzicht und Vertraulichkeitanmerkung/Note de déni et de confidentialité

Diese Nachricht ist vertraulich. Sollten Sie nicht der vorgesehene Empfaenger sein, \
so bitten wir hoeflich um eine Mitteilung. Jede unbefugte Weiterleitung oder \
Fertigung einer Kopie ist unzulaessig. Diese Nachricht dient lediglich dem Austausch \
von Informationen und entfaltet keine rechtliche Bindungswirkung. Aufgrund der \
leichten Manipulierbarkeit von E-Mails koennen wir keine Haftung fuer den Inhalt \
uebernehmen.

Ce message est confidentiel et peut ętre privilégié. Si vous n'ętes pas le \
destinataire prévu, nous te demandons avec bonté que pour satisfaire informez \
l'expéditeur. N'importe quelle diffusion non autorisée ou la copie de ceci est \
interdite. Ce message sert ŕ l'information seulement et n'aura pas n'importe quel \
effet légalement obligatoire. Étant donné que les email peuvent facilement ętre \
sujets ŕ la manipulation, nous ne pouvons accepter aucune responsabilité pour le \
contenu fourni.


  




From: mgainty@hotmail.com
To: mgainty@hotmail.com
Subject: 
Date: Tue, 4 Feb 2014 15:52:45 -0500






Martin Gainty 
______________________________________________ 
Jogi és Bizalmassági kinyilatkoztatás/Verzicht und Vertraulichkeitanmerkung/Note de \
déni et de confidentialité

 
Ez az üzenet bizalmas.  Ha nem ön az akinek szánva volt, akkor kérjük, hogy jelentse \
azt nekünk vissza. Semmiféle továbbítása vagy másolatának készítése nem megengedett.  \
Ez az üzenet csak ismeret cserét szolgál és semmiféle jogi alkalmazhatósága sincs.  \
Mivel az electronikus üzenetek könnyen megváltoztathatóak, ezért minket semmi \
felelöség nem terhelhet ezen üzenet tartalma miatt.

Diese Nachricht ist vertraulich. Sollten Sie nicht der vorgesehene Empfaenger sein, \
so bitten wir hoeflich um eine Mitteilung. Jede unbefugte Weiterleitung oder \
Fertigung einer Kopie ist unzulaessig. Diese Nachricht dient lediglich dem Austausch \
von Informationen und entfaltet keine rechtliche Bindungswirkung. Aufgrund der \
leichten Manipulierbarkeit von E-Mails koennen wir keine Haftung fuer den Inhalt \
uebernehmen. Ce message est confidentiel et peut ętre privilégié. Si vous n'ętes pas \
le destinataire prévu, nous te demandons avec bonté que pour satisfaire informez \
l'expéditeur. N'importe quelle diffusion non autorisée ou la copie de ceci est \
interdite. Ce message sert ŕ l'information seulement et n'aura pas n'importe quel \
effet légalement obligatoire. Étant donné que les email peuvent facilement ętre \
sujets ŕ la manipulation, nous ne pouvons accepter aucune responsabilité pour le \
contenu fourni.  



[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic