[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       amarok
Subject:    Amarok 1.4.1 - July 2nd
From:       ajocke () gmail ! com (Jocke Andersson)
Date:       2006-06-23 9:58:59
Message-ID: 200606231159.00058.ajocke () gmail ! com
[Download RAW message or body]

On Friday June 23 2006 11:07, Bram Schoenmakers wrote:
> And what about roKymoter, is it a name? A feature? Should I just leave the
> name like this in the translation?

I'd leave it as is, if your language isn't against borrowing words from the 
English language. However, you could also translate it to "Member of 
roKymotion", in your language, of course...

//Firetech (The Swedish Bitch ;) )

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic