[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       afren
Subject:    Re: [afren] The NREN of Senegal to be formed by April 2010
From:       Boubakar Barry <barry () aau ! org>
Date:       2009-07-30 10:52:34
Message-ID: fa7b19f60907300352r611de8c1qeaafb47c5a9185c () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/alternative)]


ENGLISH TEXT AFTER THE FRENCH VERSION
_______________________________________________

J'avais oublie de joindre la declaration. Je signale egalemnent que la
reunion a ete organisee par le Ministere de l'Enseignement Superieur du
Senegal, l'Agence de l'Informatique de l'Etat, l'Agence de Regulation des
Telecommunications et des Postes et l'Association des Universites
Africaines.

B.

________________________________________________

I forgot to attach the declaration (it's in French). Let me also add that
the meeting was organised by the Ministry of Higher Education of Senegal,
the Government ICT Agency, the Telecommunications Regulatory Agency and the
Association of African Universities.

B.


2009/7/30 Boubakar Barry <barry@aau.org>

> ENGLISH TEXT AFTER THE FRENCH VERSION
> ________________________________________________
>
> Les 20 et 21 juillet 2009, s'est tenue a Dakar une reunion de dialogue
> politique national visant a discuter de la creation du reseau national
> d'education et de recherche.
>
> Environ 50 participants etaient presents, notamment de toutes les 5
> universites publiques, d'universites privees, d'instituts de recherche, des
> minsiteres en charge de l'enseignement superieur, de la recherche
> scientifique et des TIC, de l'Agence de l'Informatique de l'Etat, de
> l'Agence de Regulation des Telecommunications et des partenaires au
> developpement.
> L'ouverture de la reunion a ete faite en presence du Ministre de la
> Recherche Scientifique et du Directeur de Cabinet du Ministre de
> l'Enseignement Superieur. Des Recteurs ont egalement assiste aux ceremonies
> d'ouverture et de cloture.
>
> Les participants ont decide de travailler ensemble en vue de la creation du
> reseau d'education et de recherche du Senegal d'ici avril 2010. Un Comite de
> Pilotage ainsi que 3 groupes de travail sur la gouvernance, les aspects
> techniques et les contenus ont ete mis en place.
>
> L'Agence de l'Informatique de l'Etat a annonce qu'elle est prete a
> interconnecter les institutions participantes a travers son reseau de fibre
> optique avec des debits de l'ordre du gbps, avec comme option future de
> dedier une paire au reseau national d'education et de recherche. Elle mettra
> egalement a leur disposition du materiel de visioconference deja disponible.
>
> Une declaration (en fichier attache) a ete produite avec un appel aux
> autorites, notamment le President de la Republiques, aux ministres en charge
> de l'enseignement superieur, de la recherche scientifique et des TIC et aux
> recteurs.
>
> B.
>
> _________________________________________________
>
> On 20-21 July 2009, a national policy dialogue meeting was held in Dakar,
> Senegal to discuss ways and means of establishing a NREN.
> About 50 participants from all 5 public universities, private universities,
> research institutes, the ministries in charge of education, scientific
> research and ICT, the Government ICT Agency, the Telecommunication
> Regulatory Agency and developing partners attended the meeting that was
> opened by the Minister of Scientific Research and the Permanent Secretary of
> the Ministry of Higher education. Vice-Chancellors too attended the opening
> and closing ceremony.
>
> The participants decided to work together towards the establishment of a
> Senegalese research and education network by April 2010. A Steering
> Committee has been established as well as 3 working groups on governance,
> technical issues and content.
>
> The Government ICT Agency offered to provide connectivity between the
> participating institutions from its national fibre backbone with bandwidth
> in the gbps range; a dedicated fibre pair can be allocated at a later stage.
> Visioconference equipment that is already available will be made available
> to them too.
>
> A declaration (attached) was produced, with an appeal to policy and
> decision makers, namely the President, the Ministers in charge of higher
> education, research and ICT and to Vice-Chancellors.
>
> B.
>
>

[Attachment #5 (text/html)]

<div>ENGLISH TEXT AFTER THE FRENCH VERSION</div>
<div>_______________________________________________</div>
<div> </div>
<div>J&#39;avais oublie de joindre la declaration. Je signale egalemnent que la \
reunion a ete organisee par le Ministere de l&#39;Enseignement Superieur du Senegal, \
l&#39;Agence de l&#39;Informatique de l&#39;Etat, l&#39;Agence de Regulation des \
Telecommunications et des Postes et l&#39;Association des Universites \
Africaines.</div>

<div> </div>
<div>B.</div>
<div> </div>
<div>________________________________________________</div>
<div> </div>
<div>I forgot to attach the declaration (it&#39;s in French). Let me also add that \
the meeting was organised by the Ministry of Higher Education of Senegal, the \
Government ICT Agency, the Telecommunications Regulatory Agency and the Association \
of African Universities.</div>

<div> </div>
<div>B.</div>
<div><br> </div>
<div class="gmail_quote">2009/7/30 Boubakar Barry <span dir="ltr">&lt;<a \
href="mailto:barry@aau.org">barry@aau.org</a>&gt;</span><br> <blockquote \
style="BORDER-LEFT: #ccc 1px solid; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; PADDING-LEFT: 1ex" \
class="gmail_quote">ENGLISH TEXT AFTER THE FRENCH \
VERSION<br>________________________________________________<br><br>Les 20 et 21 \
juillet 2009, s&#39;est tenue a Dakar une reunion de dialogue politique national \
visant a discuter de la creation du reseau national d&#39;education et de \
recherche.<br> <br>Environ 50 participants etaient presents, notamment de toutes les \
5 universites publiques, d&#39;universites privees, d&#39;instituts de recherche, des \
minsiteres en charge de l&#39;enseignement superieur, de la recherche scientifique et \
des TIC, de l&#39;Agence de l&#39;Informatique de l&#39;Etat, de l&#39;Agence de \
Regulation des Telecommunications et des partenaires au developpement.<br> \
L&#39;ouverture de la reunion a ete faite en presence du Ministre de la Recherche \
Scientifique et du Directeur de Cabinet du Ministre de l&#39;Enseignement Superieur. \
Des Recteurs ont egalement assiste aux ceremonies d&#39;ouverture et de cloture.<br> \
<br>Les participants ont decide de travailler ensemble en vue de la creation du \
reseau d&#39;education et de recherche du Senegal d&#39;ici avril 2010. Un Comite de \
Pilotage ainsi que 3 groupes de travail sur la gouvernance, les aspects techniques et \
les contenus ont ete mis en place.<br> <br>L&#39;Agence de l&#39;Informatique de \
l&#39;Etat a annonce qu&#39;elle est prete a interconnecter les institutions \
participantes a travers son reseau de fibre optique avec des debits de l&#39;ordre du \
gbps, avec comme option future de dedier une paire au reseau national d&#39;education \
et de recherche. Elle mettra egalement a leur disposition du materiel de \
visioconference deja disponible.<br> <br>Une declaration (en fichier attache) a ete \
produite avec un appel aux autorites, notamment le President de la Republiques, aux \
ministres en charge de l&#39;enseignement superieur, de la recherche scientifique et \
des TIC et aux recteurs.<br> \
<br>B.<br><br>_________________________________________________<br><br>On 20-21 July \
2009, a national policy dialogue meeting was held in Dakar, Senegal to discuss ways \
and means of establishing a NREN.<br>About 50 participants from all 5 public \
universities, private universities, research institutes, the ministries in charge of \
education, scientific research and ICT, the Government ICT Agency, the \
Telecommunication Regulatory Agency and developing partners attended the meeting that \
was opened by the Minister of Scientific Research and the Permanent Secretary of the \
Ministry of Higher education. Vice-Chancellors too attended the opening and closing \
ceremony.<br> <br>The participants decided to work together towards the establishment \
of a Senegalese research and education network by April 2010. A Steering Committee \
has been established as well as 3 working groups on governance, technical issues and \
content.<br> <br>The Government ICT Agency offered to provide connectivity between \
the participating institutions from its national fibre backbone with bandwidth in the \
gbps range; a dedicated fibre pair can be allocated at a later stage. Visioconference \
equipment that is already available will be made available to them too.<br> <br>A \
declaration (attached) was produced, with an appeal to policy and decision makers, \
namely the President, the Ministers in charge of higher education, research and ICT \
and to Vice-Chancellors.<br><font color="#888888"><br> \
B.<br><br></font></blockquote></div><br>

--000e0cd2493aec17b2046fea193e--


["=?ISO-8859-1?Q?d=E9claration_de_dakar_=2D_rer_s=E9n=E9gal=2Epdf?=" (application/pdf)]

_______________________________________________
afren mailing list
afren@afnog.org
http://www.afnog.org/mailman/listinfo/afren


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic